伝統文化紹介 Relationship

후츄에 갔던

나는, 오늘, 후츄에 갔다 왔습니다.

목적지는

대국영혼 신사

(이었)였습니다.

이 신사에 대해서는, 이전, 머위 배씨가 스레를 세우고 있었으므로, 그 쪽을 참조해 주세요.

 

      머위 배씨의 대국영혼 신사의 스렛드 ← 이것을 클릭

 

 

                             대국영혼 신사의 배전

 

이 위의 사진의 배전의 안쪽에 본전이 있습니다.사진에 찍히지 않았기 때문에, 신사의 팜플렛보다 첩붙여

일어납니다.

 

 

 

그런데, 맨 위의 사진의 좌측을 봐 주세요.그 확대 사진을 아래에 나타냅니다.

 

 

 

여기에서는 각 여러분이 토산술을 서로 자랑하고 있습니다만, 도쿄도 결코 토산술 불모의 땅이 아니겠네요.

그렇지만, 나는, 도쿄의 술을 마셨던 적이 없고, 아 만이자라고 말할 수 있는 레벨에 없는 것은 알고 있습니다.

그 확대 사진을 오른쪽에서 순서에 나타내서 갑니다.

 

 

                           도쿄의 토산술 그 1

 

 

                            도쿄의 토산술 그 2

 

 

                         도쿄의 토산술 그 3

 

           

                           도쿄의 토산술 그 4

 

참배 후, 가벼운 점심 식사를 후츄 이세탄 백화점에 인접하고 있는 후츄 포리스 중(안)에서 취했습니다.

식사중, 밖이 어쩐지 소란스러웠기 때문에, 밖을 보면, 후츄 포리스는 하와이위크 2009라고 하는 이벤트를

개최중으로, 훌라 춤 쇼를 실시하고 있었습니다.모두 미녀 갖춤이었습니다.

이것을 보고 있고, 몇년전, 하와이에 말한 것을 생각해 냈습니다.

하와이의 민족 의상으로 여겨지는 화려한 셔츠는 집에 수착 있습니다만, 이 화려한 셔츠는 실은 일본인계와 관계 있으면

말하는 것은 비밀입니다.

나는, 그 훌라 춤 쇼를 몇이나 사진에 찍었으므로, 감상해 주세요.

그 미녀중에, 우리들이 아이드르하나틴이 있으면 좋겠다···(이)라고 생각한 것도 비밀입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

눈요기가 되셨습니까?

 

마지막에 되었습니다만, 하나틴을 국물로 한 것을 사과 이제(벌써) 완성합니다.m(_ _) m

 

 



TOTAL: 9639

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3039 友達こんにちは(さようなら)? kennymc 2009-07-29 1767 0
3038 infyをいぢめるおまいら。 infy 2009-07-29 1457 0
3037 ■昼の暇つぶし yonaki 2009-08-01 2125 0
3036 ( *H*)y-‾‾全人類への挑戦 kimuraお兄さん 2009-07-28 1708 0
3035 産経もね、中国非難のためならどん....... ジョン_ 2009-07-28 3466 0
3034 【庶民の】世宗代【暮らしの質】 あべる 2009-07-28 1188 0
3033 しゃおこー様 <(_ _)> ありがとうご....... Tiger_VII 2009-07-28 1663 0
3032 evedata 必死のサブIDでの自作自演。バ....... doodle 2009-07-28 1406 0
3031 ( *H*)y-‾‾獅子舞 kimuraお兄さん 2009-07-27 1451 0
3030 re:産経の正論もなあ・・・( ´H`....... gairyou 2009-07-27 914 0
3029 自民党が今度の総選挙で思い出すべ....... 伊藤さん 2009-07-27 1601 0
3028 美女のわきの匂いが好き。 わきなめ紳士 2009-07-27 1347 0
3027 re:晩酌ななの( ´H`)y-‾‾ Cain and Abel 2009-07-27 633 0
3026 花火大会( ゜ ρ ゜*) hana3210 2009-07-26 1598 0
3025 府中に行きました hawk-king 2009-07-26 1272 0
3024 昨晩の結果 董젯 2009-07-26 1445 0
3023 産経の正論もなあ・・・( ´H`)y-....... ジョン_ 2009-07-26 2207 0
3022 大さいたま帝国の公共交通機関が大....... dameman_kuuga 2009-07-26 1253 0
3021 何が言いたいのか判らない記事( ´....... ジョン_ 2009-07-26 3854 0
3020 【独逸に】第2次日韓協約【電報】 あべる 2009-07-25 1321 0