伝統文化紹介 Relationship

1861年 China Pilot第3版発行英国海軍声では1850年代末まで成り立ったわが国の周辺海域での地理的知識を総合して1861年 China Pilot第3版を発行しました。 これは1858年に出てきた第2版を修正したことで,独島(ドクト)研究と韓半島近海海の名称を整理したことなので重要な文献です。 第4版は1864年に出てきたが,独島(ドクト)に関する技術は第3版と同じです。 独島(ドクト)が重く記述されたことは航海に危険な障害物になるためでした。 第2版では独島(ドクト)をHornet Islandsで少なくて1855年4月25日Hornet号で測定した位置を北緯37度14分,東経131度55分にだけ簡単に記録したが,第3版ではLiancourt Rocksで少なくてHornet号艦長Forsythの測定位置とともに1849年 Liancourt号によって知らされたし,1854年にはOlivutsa号によってMenalai and Olivutsaにも呼ばれるという事実も書き込みました。 1861年出版されたChina Pilot第3版の題名は離苦,総11枚で構成されているので,その中で第7章がEast Coast of China_Whang-Hai or Yellow Sea;Gulfs of Pe-chili and Liau-tung;and West and South Coasts of Koreaです。 第11章はSea of Japan;Gulf of Tartary;Gulf and River Amur;Saghlin Island;La Perouse Strait;and Sea of Okhotskであり,ここにEast Coast of Koreaが含まれています。 ここで英語原文をそのまま書き込むのは国際的名称研究に参考にすることを願う意が含んでいます。 韓半島の西海岸(ソヘアン)と南海岸はまだ多い所がさらに調査されなければならない事項で残っているが,独島(ドクト)と東海(日本海)の国際的固有名称研究に最も貴重な資料中一つなので紹介するのです。 歴史的な由来を知らずに,その上重要な文献を調べることもせず,意味がない地図や海図らを羅列して東海(日本海)の国際的名称を論じるのは危険なことです。 東海(日本海)の国際的名称はSea of Japanですでにこの時固まったし,その根源はLa Perouseの科学的探査結果です。 もう私たちがすることは東海(日本海)に接している沿岸国皆が呼びやすい名前で正す協議です。 China Pilotは中国水路誌と翻訳できるし,トンブギシア海域の航海安全のための案内書です。 手当てある喪服


韓相復韓水堂自然環境硏究院長 水産研究員のWebsiteより。

http://myhome.hanafos.com/my/module.php?mn=jwbbs&bbsno=8597&mode=read&premode=&idx=2346&page=1&cnum=&sval=&sitem=&skind=&act=1&mdis=0&cugno=6738190&mini=1

 

この文章における”この時”とは、China pilot 第三版(1861)をさします。China pilotの情報は、そもそもLa Perouse, Broughton, Krusensternなどの日本海探検航海の幕開け時代の知識の蓄積に加え、1840-50年代のCapricruiseやActaeon, 他HMS ship等や各国の調査結果の反映でもあります。

つまり、氏は、韓国の主張が間違いであることを2001年から知っていながら、歪曲プロパガンダのために事実を捻じ曲げた広報活動に今日現在も加担しているのです。

以下、China Pilot等などまとめてありますのでご確認ください。
http://sites.google.com/site/japanseamerdujapon/Home/hidrographic-magazine-and-admirary-chat-and-sea-of-japan-strait-of-corea-and-brougthon-

bay

 

*個の投稿は、2009/06/30-2009/07/07の間に作成したものですが、Bugで閲覧できなくなっていたため、2009/11/05に再修正しました。


국제 명칭은 Sea of Japan입니다 by 한국인

1861년 China Pilot 제 3판 발행 영국 해군소리에서는 1850년대말까지 성립된 우리 나라의 주변 해역에서의 지리적 지식을 종합 해 1861년 China Pilot 제 3판을 발행했습니다. 이것은 1858년에 나온 제2판을 수정한 것으로, 독도(드크트) 연구와 한반도 근해해의 명칭을 정리한 것이므로 중요한 문헌입니다. 제4판은 1864년에 나왔지만, 독도(드크트)에 관한 기술은 제3판과 같습니다. 독도(드크트)가 무겁게 기술된 것은 항해에 위험한 장애물이 되기 때문에 했다. 제2판에서는 독도(드크트)를 Hornet Islands로 적어서 1855년 4월 25일 Hornet호로 측정한 위치를 북위 37도 14부, 동경 131도 55부에만 간단하게 기록했지만, 제3판에서는 Liancourt Rocks로 적어서 Hornet호함장 Forsyth의 측정 위치와 함께 1849년 Liancourt호에 의해서 알게 되었고, 1854년에는 Olivutsa호에 의해서 Menalai and Olivutsa에도 불린다고 하는 사실도 썼습니다. 1861년 출판된 China Pilot 제 3판의 제목은 리고, 총 11매로 구성되어 있으므로, 그 중에제7장이 East Coast of China_Whang-Hai or Yellow Sea;Gulfs of Pe-chili and Liau-tung;and West and South Coasts of Korea입니다. 제11장은 Sea of Japan;Gulf ofTartary;Gulf and River Amur;Saghlin Island;La Perouse Strait;and Sea of Okhotsk이며,여기에 East Coast of Korea가 포함되어 있습니다. 여기서 영어 원문을 그대로 쓰는 것은 국제적 명칭 연구에 참고로 할 것을 바라는 뜻이 포함하고 있습니다. 한반도의 서해안(소헤안)과 남해안은 아직 많은 곳이 한층 더 조사되지 않으면 안 되는 사항으로 남아 있지만, 독도(드크트)와 토카이(일본해)의 국제적 고유 명칭 연구에 가장 귀중한 자료중 하나이므로 소개합니다. 역사적인 유래를 알지 못하고 , 게다가 중요한 문헌을 조사하는 일도 하지 않고,의미가 없는 지도나 해도등을 나열 해 토카이(일본해)의 국제적 명칭을 논하는 것은 위험한 일입니다. 토카이(일본해)의 국제적 명칭은 Sea of Japan로 벌써 이 때 굳어졌고, 그 근원은 La Perouse의 과학적 탐사 결과입니다. 이제(벌써) 우리가 하는 것은 토카이(일본해)에 접하고 있는 연안국모두가 부르기 쉬운 이름으로 바로잡는 협의입니다. China Pilot는 중국 수로잡지라고 번역할 수 있고, 톤브기시아 해역의 항해 안전을 위한 안내서입니다. 치료 있는 상복


한상복한수당자연 환경



TOTAL: 9628

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2868 ( *H*)y-‾‾kimuraお兄さん被害....... kimuraお兄さん 2009-07-07 1327 0
2867 欽定満洲源流高に現われた百済の彊....... Wildboy 2009-07-07 1129 0
2866 朝鮮戦争1950 当時日本の責任は全然な....... dodoevo 2009-07-07 1369 0
2865 ちょっと笑えたので^^ dojinx 2009-07-07 1335 0
2864 雑感 tera1967 2009-07-07 1771 0
2863 国際名称は Sea of Japanです。by 探検家 Boussole Jukdo 2009-07-07 1219 0
2862 【記念碑】宇治公園「塔の島」【尹....... あべる 2009-07-07 1225 0
2861 <゜ー゜>帝国です。ひぼこの名前....... あめのひぼこ 2009-07-07 1548 0
2860 美女の脇を舐めたい わきなめ紳士 2009-07-07 1144 0
2859 壬辰の乱不敗の神話朝鮮の名将ゾン....... Wildboy 2009-07-07 2037 0
2858 これが、韓国の伝統文化でしょうか....... sonsofslaves 2009-07-07 1424 0
2857 ( *H*)y-‾‾ぜいたく kimuraお兄さん 2009-07-06 2628 0
2856 日本は朝鮮統治を反省すべきです tokoi 2009-07-06 1082 0
2855 【過疎の日の】暇つぶし のうみん 2009-07-06 1387 0
2854 【今週の】7人の王妃【書評チェッ....... あべる 2009-07-06 1356 0
2853 日本と韓国、今こそ協力を! sonsofslaves 2009-07-06 1632 0
2852 国際名称はSea of Japanです by 韓国人 Boussole Jukdo 2009-11-05 1742 0
2851 日本人先生募集 sitiyun 2009-07-06 687 0
2850 日本が百済の属国だった証拠 sonsofslaves 2009-07-06 1620 0
2849 みゃーざきのまつり〜 Tiger_VII 2009-07-05 1160 0