伝統文化紹介 Relationship
gamoさんとおちあって,ちょこっと悪巧みをしてきました。

落ち合った場所は

第12回 大吟醸を楽しむ会

全国の酒蔵から自慢の日本酒を持ち寄っていただいて,ご当地の肴といっしょにいただくという楽しい祭り



会場前の今回の酒蔵の皆さん(一部〜)

35カ所の酒蔵から日本酒が集まります。全部飲むのは無理でも,力の限り飲んできました w

 
出羽桜


澤野井 梵


白扇酒造 花美蔵 ふく  鮎のなれ鮨

 
小鼓 生原酒


栃木 開華 斗瓶取り雫酒


北雪YK-35


妙の華


奥の松


雪雀 寿

 神亀,獺祭,李白,八海山,真澄なんかもきていたいけど(当然いただきましたよ),その他の所でした〜

他にも,色々あちこちの肴があつまっていて極楽でした〜

会場には,綺麗に浴衣をまとった美人がいぱーい。
なかには,半島からの観光の方もいらっしゃって,
韓国語で酒蔵さんにはなしかけてらっしゃいました。
綺麗なおねえさんでしたし,浴衣着てたし,
丁寧にはなしているといいなぁ

とりあえず

日本酒ばんじゃーい




訂正 開華と開運をまちがえていたので(ただしくは開華)

-자리나무의 축제∼

gamo씨와 만나고, 개와 흉계를 해 왔습니다.

합류한 장소는

제12회대음양을 즐기는 회

전국의 술 창고로부터 자랑의 일본술을 추렴해주고, 당지의 술안주와 함께 먹는다고 하는 즐거운 축제



회장앞의 이번 술 창고의 여러분(일부~)

35개소의 술 창고로부터 일본술이 모입니다.전부 마시는 것은 무리여도, 힘껏 마셔 왔습니다 w

 
데와 벚꽃


사와노정범


바탕이 희고 무늬가 없는 부채 주조화미장 닦는 은어를 될 수 있어 지

 
소고 이쿠하라주


토치기개화두병잡기우주


북설YK-35


묘의 화


안쪽의 송


설작수

 진키, 수달제, 리백, 핫카이산, 마스미도 와 아프지만(당연 받았어요), 그 외의 곳이었습니다∼

그 밖에도, 여러가지 여기저기의 술안주가 모이고 있어 극락이었습니다∼

회장에는, 깨끗이 유카타를 입은 미인-있어.
(안)중에는, 반도로부터의 관광도 계(오)시고,
한국어로 술 창고씨로는 이루어 가들 사 있었습니다.
예쁜 언니(누나)였고, 유카타 입고 있기도 했고,
정중하게는 이루고 있으면 좋겠다

우선

일본술 번이다-있어

w


정정개화와 개운을 오인하고 있었으므로(정확하게는 개화)


TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2853 日本と韓国、今こそ協力を! sonsofslaves 2009-07-06 1653 0
2852 国際名称はSea of Japanです by 韓国人 Boussole Jukdo 2009-11-05 1768 0
2851 日本人先生募集 sitiyun 2009-07-06 717 0
2850 日本が百済の属国だった証拠 sonsofslaves 2009-07-06 1658 0
2849 みゃーざきのまつり〜 Tiger_VII 2009-07-05 1194 0
2848 こんなトコあるどw evedata01 2009-07-05 1544 0
2847 ジョンが目障り? muron9 2009-07-05 2344 0
2846 京都の祭り hana3210 2009-07-05 1890 0
2845 ジョン_がいい加減目障り r365 2009-07-05 2015 0
2844 │ω・`)<ひぼこから・・・ どえろばし♪ 2009-07-05 1369 0
2843 最近、感動が無くなったなあ yasoshima 2009-07-05 1043 0
2842 ↑ あいも変わらぬ嫌韓厨土人( ´....... ジョン_ 2009-07-05 1343 0
2841 世界史最大の謎―¥朝鮮史 muron9 2009-07-05 1811 0
2840 韓国の古代史は 1万年 nipapapa 2009-07-05 2104 0
2839 最近にも切腹をしますか? 듀크프리드 2009-07-05 923 0
2838 7月4日に生まれて Tiger_VII 2009-07-05 988 0
2837 昨晩の結果 董젯 2009-07-05 1735 0
2836 土人狩りのドリル( ´H`)y-‾‾ ジョン_ 2009-07-05 3139 0
2835 ↑ 土人の文化水準テスト( ´H`....... ジョン_ 2009-07-05 1193 0
2834 伝統婚礼式は意味あって楽しくて namdo 2009-07-04 1322 0