伝統文化紹介 Relationship

うおォン、俺はまるでブス萌え発電機だ。
断じて違う、私はyonaki氏でもブルーノ・サンマルチノでもない。

先ずは念仏鯛氏の誠意あるご対応に感謝したい。
誤解も払拭されたようで何よりである。

さて、唐突であるが暇にあかせて考えてみた。

何を?
人生を!

嘘である。

我は如何にしてシェンホアたん萌えとなりし乎についてを、である。

恐らく、契機となるのは、
アニメ11話における以下の台詞だ。

「めんどくせえやあ」
「ノー、お仕事大事よ」

前者はマリファナを吸引して「リラックス」し過ぎてしまい、
仕事がもう何だかめんどうくさくなってしまっている相棒の台詞。
後者はこれに対するシェンホアたんの台詞だ。

この台詞を聞いた際、私の脳裏に何か火花に近い物が走った。
例えば、これが我が寧覇総督府なら如何であろう。

「めんどくせえやあ」
「黙れ、働け」

「めんどくせえやあ」
「よし、皆殺しだ」

余りに殺伐としすぎているではないか。

一方、シェンホアたんは怠業に対する断固たる拒否を示しつつも、
正に慈母が愛児を諭すが如くにその理由を述べている。
斯く言われれば、私だって日報更新もしようというものである、ほんとだよ?

さて、翻って念仏鯛氏推奨のパイ嬢に関してである。
正確にはパイ・チェンという名であるようだが、それは措く。

もし私が「めんどくせえやあ」と言えばどうであろうか。
彼女は言うだろう、「あなたには功夫が足りないわ」と。

そんな事はは百も承知、二百も合点である。
改めて言われるまでもなく、自己の至らざるは認識している。
それを殊更に指摘する事に何の益があろうか。
そういう事を言っているのではないのだよと逆切れしたくなるではないか。

或いはこのストイシズムを以て、念仏鯛氏は「健全」とされたのかも知れぬ。
然り乍ら、その「健全」さは私のモチベーションを向上させはしないのだ。

…何だか書いていて自分が物凄く駄目人間である気がして来た。
ややもすれば、念仏鯛氏が指摘される「危険な香り」とはこれならんか。

さりとて、ご所有のフィギュア類に関してはお気持ちだけで十¥分とし、
敢えてお送り頂く必要が無い旨をこの場を借りて申¥し上げる次第である。

尚、巷間、これを所謂「誘い受け」ならんとする者が居るようであるが、
断じてその様な事はない旨を改めてこの場を借りて申¥し上げて置く。


속·염불도미씨에게.

물고기(생선) , 나는 마치 추녀모에네발전기다. 결코 다른, 나는 yonaki씨라도 블르노·산마르치노도 아니다. 먼저는 염불도미씨의 성의있는 대응에 감사하고 싶다. 오해도 불식 된 것 같고 최상이다. 그런데, 당돌하지만 한가하게 힐 수 있고 생각해 보았다. 무엇을? 인생을! 거짓말이다. 나는 여하로 해 시호아응 모에네가 되어 호에 대해를, 이다. 아마, 계기가 되는 것은, 애니메이션 11화에 있어서의 이하의 대사다. 「째응 물러나는 키네 야」 「노우, 일 소중해요」 전자는 마리화나를 흡인해 「릴렉스」너무 해 버려, 일이 이제(벌써) 왠지 아주 귀찮아져 버리고 있는 파트너의 대사. 후자는 이것에 대한 시호아응의 대사다. 이 대사를 (들)물었을 때, 나의 뇌리에 무엇인가 불꽃에 가까운 것이 달렸다. 예를 들면, 이것이 우리 녕패총독부라면 여하일 것이다. 「째응 물러나는 키네 야」 「묵, 일할 수 있다」 「째응 물러나는 키네 야」 「좋아, 몰살이다」 너무 살벌로 너무 해서 아니겠는가. 한편, 시호아응은 태업에 대한 단호한 거부를 나타내면서도, 정말로 자모가 애아를 설득하는 것과 같이에 그 이유를 말하고 있다. 사구 말해지면, 나도 일보 갱신도 하자고 하는 것인, 정말이야? 그런데, 번은 염불도미씨 추천의 파이양에 관해서이다. 정확하게는 파이·첸이라고 하는 이름인 것 같지만, 그것은 그만둔다. 만약 내가 「째응 물러나는 키네 야」라고 하면 어떻게일까. 그녀는 말할 것이다, 「당신에게는 쿵후가 부족해요」라고. 그런 일은은 백도 용서, 2백이나 수긍이다. 재차 말해질 것도 없이, 자기가 도달해 바구니는 인식하고 있다. 그것을 고의로에 지적하는 일에 무슨이익이 있으리라. 그러한 일을 말하는 것은 아닌 것이야역끊어져 하고 싶어지지 아니겠는가. 혹은 이 금욕주의로, 염불도미씨는 「건전」이라고 여겨졌을지도 모르지 않다. 연사등, 그 「건전」좌파 나의 모티베이션을 향상시키지는 않는 것이다. …무엇인가 쓰고 있어 자신이 무섭고 타목인간일 것 같아 왔다. 자칫하면, 염불도미씨가 지적되는 「위험한 향기」란 이것이라면 인가. 사리와라고, 소유의 피겨류에 관해서는 기분만으로 10분으로 해, 감히 전송 받을 필요가 없는 취지를 이 장소를 빌려 신하는 대로 이다. 상, 항간, 이것을 소위 「권해 받아」되지 않아로 하는 사람이 있는 것 같지만, 결코 그 같은 일은 없는 취지를 재차 이 장소를 빌려 신해 둔다.



TOTAL: 9732

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2632 【麻】 夜の確率論演習 6/13 【雀】 董젯 2009-06-13 1113 0
2631 んでは、行ってきます。 Tiger_VII 2009-06-13 1398 0
2630 gaiseki料理は..一体何/ seraph 2009-06-13 1096 0
2629 学生たち学ぶ楽しさがかなり良い namdo 2009-06-13 684 0
2628 続・念仏鯛氏へ。 zeong 2009-06-12 1736 0
2627 ……ヒマだw Tiger_VII 2009-06-12 1286 0
2626 悪意を感じた瞬間 fmdoll 2009-06-12 2265 0
2625 和製美人嫌フィギュア 念仏鯛 2009-06-12 1515 0
2624 zeong氏へ。 念仏鯛 2009-06-12 1651 0
2623 ε(*¥"д¥")^o SMドール普及委員会 くぷ 2009-06-11 870 0
2622 【委員会】折檻人形GBU-28改MOS-KOS【広....... ジョン_ 2009-06-11 1977 0
2621 ε(*¥"д¥")^o もきゅ くぷ 2009-06-11 1639 0
2620 ■素朴な疑問 yonaki 2009-06-11 1808 0
2619 【移民】半島補完計画?【遷都】 あべる 2009-06-11 2204 0
2618 ブサ面だって恋ができる NO3 신님 2009-06-11 743 0
2617 ブサ面だって恋ができる NO2 신님 2009-06-11 1332 0
2616 ブサ面だって恋ができる NO1 신님 2009-06-11 762 0
2615 添削3回目 あべる 2009-06-11 1074 0
2614 あべるの接続が減った? clemente 2009-06-11 849 0
2613 念仏鯛氏へ。 zeong 2009-06-11 2101 0