逃げたアフリカハゲコウ、捕獲難しく(リンク)
千葉市動物公園(千葉市若葉区)から大型鳥「アフリカハゲコウ」の雌1羽が逃げ出した。3日早朝から、職員による捕獲作戦が行われている。
同園によると、2日午後3時頃、飼育している2羽のうち1羽が逃げたのに職員が気付き、夕方、近くの民家の屋根にいるのを見つけた。夜明けを待って約20人の職員総出で捕獲する予¥定だったが、職員が近づくと、すぐに飛び立ち、樹木などに移動。3日午前7時半頃からは、高さ約20メートルの木に止まったまま、職員を見下ろしている。
同園によると、アフリカハゲコウはコウノトリ科で、体長約1メートル20、体重は5〜7キロ。肉食性だが、人を攻撃することはないという。逃げた1羽は2008年11月から片方の翼の羽を切って、屋根のない屋外展示場で飼育していたが、飛べるまでに羽が伸びていた。職員は「鳴かないので鳴き声で呼び寄せることも出来ない」と頭を抱えていた。
ーーーーーーー
すべからく、みんな解放されることをのぞんでいるんだなぁと 思った。
しかし、大型の肉食鳥だと逃げ出してもえさ取ったりが大変だろうなぁ。
도망친 아프리카대머리코우, 포획 어렵고(링크)
치바시 동물 공원(치바시 와카바구)으로부터 대형새 「아프리카대머리코우」의 암컷 1마리가 도망갔다.3일 이른 아침부터, 직원에 의한 포획 작전을 하고 있다.
동원에 의하면, 2일 오후 3 시경, 사육하고 있는 2마리중 1마리가 도망쳤는데 직원이 깨달아, 저녁, 가까이의 민가의 지붕에 있는 것을 찾아냈다.새벽을 기다려 약 20명의 직원 총출동으로 포획 하는 예정이었지만, 직원이 가까워지자, 곧바로 날아 올라, 수목 등에 이동.3일 오전 7시 반무렵부터는, 높이 약 20미터의 나무에 그친 채로, 직원을 업신여기고 있다.
동원에 의하면, 아프리카대머리코우는 황새과로, 체장 약 1미터 20, 체중은 5~7킬로.육식성이지만, 사람을 공격할 것은 없다고 한다.도망친 1마리는 2008년 11월부터 다른 한쪽의 날개의 날개를 자르고, 지붕이 없는 옥외 전시장에서 사육하고 있었지만, 날 수 있기까지 날개가 성장하고 있었다.직원은 「울지 않기 때문에 울음 소리로 불러오는 것도 할 수 없다」라고 머리를 움켜 쥐고 있었다.
-------
모름지기, 모두 해방되는 것을 바라고 있는구나라고 생각했다.
그러나, 대형의 육식새라고 도망가도 먹이 배달시키거나가 큰 일일 것이다.