明日、我が家でホームパーティー
というわけで、冬も終わりと言う事で、熊鍋にすることにしました。
熊鍋にはルールがあり、根菜やタケノコ、キノコはいいけど、水が出る葉っぱものは使ってはいけません。
なぜなら、味噌と酒でぐつぐつ煮込んでいき、その味を肉に染みこませて臭みを取るので、水が出る野菜を使うと熊の獣臭さが汁に出ちゃうからです。
さはさりながら、臭み抜きの香味野菜は是非入れたいもの。
数々のレシピには「タマネギが良い」「長ネギを大きく切って」と、2者に分離しております。
さて、熊鍋にはタマネギですか?長ネギですか?
( ´H`)y-‾‾
伝統?蝦夷の歴史は130年そこら。開拓の頃からジャガイモだのタマネギだのはあるでよ。
こっちでは伝統的な野菜だで( ´H`)y-‾‾
【프라이드】yonaki vs gamojin【총제 2009】
내일, 우리 집에서 홈 파티
그래서, 겨울도 마지막이라고 하는 것으로, 웅과로 하기로 했습니다.
웅과에는 룰이 있어, 근채나 죽순, 버섯은 좋지만, 물이 나오는 잎의 것은 사용해서는 안됩니다.
왜냐하면, 된장과 술로 부글부글 삶어서 가 그 맛을 고기에 스며들게 하고 악취를 취하므로, 물이 나오는 야채를 사용하면 곰의 짐승 수상함이 국물에 나와버리니까입니다.
좌파 떠나면서, 악취를 뺀 향미 야채는 부디 넣고 싶은 것.
수많은 레시피에는 「양파가 좋다」 「장 파를 크게 잘라」라고, 2자 로 분리하고 있습니다.
그런데, 웅과에는 양파입니까?장 파입니까?
( ′H`) y-~~
전통?에조의 역사는 130년 그 정도.개척의 무렵부터 감자라든가 양파라든가는 있는 것으로.
여기에서는 전통적인 야채다로( ′H`) y-~~