これぞ男の身だしなみ? 道産昆布、ネクタイに変身
http://www.asahi.com/national/update/0306/TKY200903060036.html
白いシャツに映える黒いネクタイ。……と思いきや、実はこれ、北海道産の昆布。札幌市の商品企画会社などが、道産昆布の消費拡大にと土産用に作った。
ゴムひも付きで、本物のネクタイのように首に巻ける。新千歳空港の土産物店で、1本1029円で販売中だ。今後は産地とも連携して販路を開拓したいという。
企画した会社には蝶(ちょう)ネクタイやリボンなど次なるアイデアもある。昆布は湿気に弱く、長く使うのは難しいが、「使用後」は料理用としても十¥分楽しめるという。
黒いネクタイ。よく見ると、実は昆布
【総評】
チガイガワカル氏に、締めて頂きたい逸品であります。
(もちろん、裸ネクタイで。)
愛妻弁当忘れても、コレで一食浮きます!(ぉぃ。)
이거야 남자의 몸가짐? 도산 다시마, 넥타이로 변신
http://www.asahi.com/national/update/0306/TKY200903060036.html
흰 셔츠에 빛나는 검은 넥타이.……(이)라고 생각했는데, 실은 이것, 홋카이도산의 다시마.삿포로시의 상품 기획 회사등이, 도산 다시마의 소비 확대에 선물용으로 만들었다.
고무 조건부로, 진짜 넥타이와 같이 목에 감을 수 있다.신치토세 공항의 선물 가게에서, 1개 1029엔으로 판매중이다.향후는 산지와도 제휴해 판로를 개척하고 싶다고 한다.
기획한 회사에는 나비(나비) 넥타이나 리본 등 다음 되는 아이디어도 있다.다시마는 습기에 약하고, 길게 사용하는 것은 어렵지만, 「사용후」는 요리용이라고 해도 10분 즐길 수 있다고 한다.
검은 넥타이.잘 보면, 실은 다시마
【총평】
치가이가와칼씨에게, 잡아 받고 싶은 일품입니다.
(물론, 알몸 넥타이로.)
애처 도시락 잊어도, 코레로 한끼 뜹니다!(.)