( *H*)y-‾‾と、いうわけで銀座から移動。東京の地理はよくわかんないからなぁ…駅前でなにやら修行中とおぼしき沙門の人とおぼしき老人になにやら尋ねる独裁者。お礼に100円渡すも「これだけじゃあ自販機で使えないからなー」…うーむ。不景気。
池袋まで移動の車中でもいろんなトークを。まあ、エンジョイも無くなる今日この頃、積もる話もあるわけよ。
池袋に着き、SFの鬼と合流…いや、いい人なんですよ。うっかり濃いSFの話を振りさえしなければ。w
すぐ殺っちゃう星人とも合流予¥定なのでしばし待つ一行。「いや、まめに連絡入れてもぽるっち寂しがり屋だから、人を待たせてるのに着たら絶対文句言いますよー」とは独裁者の予¥測。着た瞬間に独裁者に文句を言い始めるぽるっち…いや、あまりに予¥想通りなのでツボにはまって笑った。
たばこ屋に立ち寄り、葉巻などを購入する独裁者。まあ、手軽なのをと言いつつかなり良さそうなのをガンガン購入する独裁者。やはり、独裁者はこうでなくては。
ロメオYジュリエッタ スモールとかいただく。これの長さがふだん使っている刻みタバコの加湿容器にあうので良さそうな感じ。ビリガー・エクスポートは何これという形で面白い。
池袋で何が良いという話になり「中華の良い店があるんですけど、辛いんですよね」
と即決。独裁者のことも考えるボク。いいチョイスよねぇwww
ぽるっち曰く「辛いのはまあ良いんですけど、店員が若干日本語が不自由で」
独裁者が質問。「刺○より?」…って、おいおい直球じゃんwww
「いや、オーダーは理解できる」
…んー。土人の日本語能¥力にも困ったもので。
まもなく知音食堂(http://r.tabelog.com/tokyo/A1305/A130501/13009855/)に到着。
ここで、やはりお約束の料理が出てくるわけだが、詳細は次号にて。
(次回予¥告:独裁者危機一髪!*予¥告内容はその時の気分で変わることがあります)
( *H*) y-‾‾라고 말하는 것으로 긴자로부터 이동.도쿄의 지리는 잘 모르기 때문에…역전에서 어쩐지 수행중과 사계 사문의 사람과 사계 노인에게 어쩐지 묻는 독재자.답례로 100엔 건네주는 것도「이만큼 자자판기로 사용할 수 없기 때문에―」…-.불경기.
이케부쿠로까지 이동의 차안에서도 여러가지 토크를.뭐, 즐김도 없어지는 오늘 요즘, 쌓이는 이야기도 있는 것.
이케부쿠로에 도착해, SF의 귀신과 합류…아니, 좋은 사람이랍니다.무심코 진한 SF의 이야기를 모습마저 하지 않으면.w
곧 살성인과도 합류예¥정이므로 잠깐 기다리는 일행.「아니, 부지런하게 연락입외로움을 잘타는 사람이니까, 사람을 기다리게 하고 있는데 입으면 절대 불평 말해요―」와는 독재자의 예¥측.입은 순간에 독재자에게 불평해 초…아니, 너무나 예¥구상 대로이므로 단지에 빠져 웃었다.
담배가게에 들러, 여송연등을 구입하는 독재자.뭐, 간편한 것을 이라고 말하면서 꽤 좋을 것 같은 것을 땅땅 구입하는 독재자.역시, 독재자는 이러하지 않으면.
로메오 Y쥴리에타 스몰이라든지 받는다.이것의 길이가 보통 사용하고 있는 살담배의 가습 용기에 맞으므로 좋을 것 같은 느낌.비리가・export는 무슨 이렇다 할 형태로 재미있다.
이케부쿠로에서 무엇이 좋다고 하는 이야기가 되어「중화가 좋은 가게가 있습니다만, 괴롭지요 」「거기!」와 즉결.독재자도 생각하는 나.좋은 선택이죠 www
가라사대「괴로운 것은 뭐 좋은데, 점원이 약간 일본어가 부자유스럽고 」
독재자가 질문.「회○보다?」…는, 이봐 이봐 직구야 www
「아니, 오더는 이해할 수 있는 」「는, ○몸전혀 좋잖아 」…응―.토인의 일본어능¥힘에도 곤란한 것으로.
곧 지음 식당(http://r.tabelog.com/tokyo/A1305/A130501/13009855/)에 도착.
여기서, 역시 약속의 요리가 나오는 것이지만, 자세한 것은 다음호에서.
(다음 번예¥고:독재자 위기일발!*예¥고내용은 그 때의 기분으로 바뀌는 일이 있습니다)