E(ε;・茶・) おはようございます。まずはいつも通りタイトルで釣られた人は腕立て行ってください。
回数は…「手のひらのマメが潰れるまで」でお願いします。
では本題。科学技術振興機構¥より
http://www.jst.go.jp/pr/info/info598/index.html
http://rikai.jst.go.jp/jyoshi/ (事業の詳細)
「女子中高生の理系進路選択支援事業」平成21年度募集について
つまり、女子中高生に対して、理科や数学にもっと興味を持ってもらえるような事業を行うので、事業の案を募集するそうです。きっとマスターなら素晴らしい案を提示してくれます。楽しみにしています。
以前、数学能¥力に男女の差が無いという研究結果をenjoyでスレにした記憶があります。きっと理科に対しても特に差はないのでしょう。キュリー夫人の様な例もあるくらいですし。
女子も男子も関係なく、もっともっと理科に興味を持って欲しいと思うヤンチャです。
E(ε;・茶・) 今日のヤンチャ的一言
議論するなら言葉の定義は明確に
well-defined性の担保は議論の基本です。少なくとも、数学では。
板違い防止用
Amalie Emmy Noether (1882-1935)
Noether環の概念で知られる女性数学者。
え?Noether環の定義?解析学専攻の私にはわかりませんw
E(ε;·차·) 안녕하세요.우선은 언제나 대로 타이틀로 이끌린 사람은 완력행사 가 주세요.
회수는…「손바닥의 콩(물집)이 무너질 때까지」로 부탁합니다.
그럼 주제.과학기술 진흥 기구보다
http://www.jst.go.jp/pr/info/info598/index.html
http://rikai.jst.go.jp/jyoshi/ (사업의 상세)
「여자 중고생의 이과 진로 선택 지원 사업」헤세이 21년도 모집에 대해
즉, 여자 중고생에 대해서, 이과나 수학에 더 흥미를 가지고 줄 수 있는 사업을 실시하므로, 사업의 안을 모집한다고 합니다.반드시 마스터라면 훌륭한 안을 제시해 줍니다.기대하고 있습니다.
이전, 수학능력에 남녀의 차이가 없다고 하는 연구 결과를 enjoy로 스레로 한 기억이 있습니다.필시 이과에 대해서도 특히 차이는 없을 것입니다.퀴리 부인의 같은 예도 있을 정도로이고.
여자나 남자도 관계없이, 좀더 좀더 이과에 흥미를 가졌으면 좋겠다고 생각하는 얀체입니다.
E(ε;·차·) 오늘의 얀체적 한마디
논의한다면 말의 정의는 명확하게
well-defined성의 담보는 논의의 기본입니다.적어도, 수학에서는.
판차이 방지용
Amalie Emmy Noether (1882-1935)
Noether환의 개념으로 알려진 여성 수학자.
네?Noether환의 정의?해석학 전공의 나에게는 모릅니다 w