伝統文化紹介 Relationship

先生の日は、日本には、ないです。
先生に贈り物をするのは、夏のお中元と
年末のお歳暮ぐらいです。
もちろん、お世話になったときは、その時、その時ごとに、お礼はしますが。
また、卒業できたときとかは、お花を贈るときもあります。

先日、韓国語の教室で、韓国の先生の日の話を、先生がしてくれました。以下が、先生が話された内容です。


韓国の先生の日に、ある先生が、私は先生の日に、靴下がほしいと、子供たちの前で話したとのこと。
この先生は、非常に良い先生だと、絶賛を受けているとのことです。
生徒の親は、先生が何がほしいかわからないし、少しでも子供のためを思って、お金を送ることが多いとのこと。
すると、お金があまりない家庭の子供は悲しい思いをするし、その親もとても悲しくなる。その先生は、靴下がほしいと、話して、子供やその親に負担をかけなかった、とのことでした。


韓国の皆さん、私の話は合っていますか
間違っていたら、教えてくださいね。


선생님의 날은, 일본에는, 없습니다.

선생님의 날은, 일본에는, 없습니다. 선생님에게 선물을 하는 것은, 여름의 중원과 연말의 연말선물 정도입니다. 물론, 신세를 졌을 때는, 그 때, 그 때 마다, 답례는 합니다만. 또, 졸업할 수 있었을 때라든지는, 꽃을 줄 때도 있습니다. 요전날, 한국어의 교실에서, 한국의 선생님의 날의 이야기를, 선생님이 해 주었습니다.이하가, 선생님이 이야기해진 내용입니다. 한국의 선생님의 날에, 어느A 선생님이, 나는 선생님의 날에, 양말을 갖고 싶으면 아이들의 앞에서 이야기했다는 것. 이 선생님은, 매우 좋은 선생님이라고, 절찬을 받고 있다라는 것입니다. 학생의 부모는, 선생님이 무엇을 갖고 싶은가 모르고, 조금이라도 아이를 위해를 생각하고, 돈을 보내는 것이 많다는 것. 그러자(면), 돈이 별로 없는 가정의 아이는 슬픈 생각을 하고, 그 부모도 매우 슬퍼진다.그 선생님은, 양말을 갖고 싶다고 이야기하고, 아이나 그 부모에게 부담을 주지 않았다, 라는 것이었습니다. 한국의 여러분, 나의 이야기는 맞고 있습니까 잘못되어 있으면, 가르쳐 주세요.



TOTAL: 9654

番号 タイトル ライター 参照 推薦
214 望むことで伝える心 suyabu 2005-06-08 4349 0
213 映画「愛しのサガジ」 さっちゃん 2005-06-06 4274 0
212 ソ¥ウルは、どちら? cmek603 2005-06-06 4248 0
211 エンタテイナー達の交流会が始まり....... 東京ムーン 2005-06-01 3728 0
210 日本にギャラリーが密集されている....... lovly jjong 2005-05-30 3577 0
209 ヤングファゾッアする方 sunmi 2005-05-29 3453 0
208 韓国を知る懇話会 myungsoo 2005-05-26 4462 0
207 異文化理解のための勉強会 myungsoo 2005-05-26 4106 0
206 AOI, Junseiのように.... sunmi 2005-05-24 3840 0
205 交流イベントを Adela 2005-05-21 3668 0
204 花と器前 suyabu 2005-05-19 3994 0
203 関下嫁だと戦闘と言う(のは)何でしょ....... inzazz 2005-05-18 4520 0
202 re:re:チマ sachi 2005-05-18 3340 0
201 re:日本円 sachi 2005-05-18 3633 0
200 도쿄에서 광주5....... スピード 2005-05-18 4392 0
199 日本映画シナリオ ♡ 레이 ♡ 2005-05-17 4680 0
198 先生の日は、日本には、ありません....... riesyuwa 2005-05-16 4524 0
197 re:ターミナル映画本当に面白く見ま....... sachi 2005-05-15 3549 0
196 日本円 나비부인 2005-05-15 3953 0
195 re:素敵なハートが出ます. sachi 2005-05-14 3652 0