20歳ぐらいの女性は、やっぱり男性の見かけが気になるようですが、その人の持つ雰囲気、話し方、考え方、好きなものに共通点を見つけられると、興味を持つようですね。
自分のことについては、ファッションに一番興味があるようで、バイトをして、洋服や、かばん、靴を買うのに使うようです。
コンサートに行く為にも使います。
パンプオブチキンがすきみたい。全体的に、アメリカの音楽よりも日本のミュージシャンに興味があるようです。まあ、興味はひとそれぞれですけど。
これ、全部私の子供の話です。
うわべでは、楽しく、個人主義的に過ごしていますが、やっぱり、生き方に筋を通そうとするようです。だから、彼女が選んでくる人は、見かけは悪くても、なかなかいいやつかもと、思ってますけど。
20세 정도의 여성은, 역시 남성의 외관이 신경이 쓰이는 것 같습니다만, 그 사람이 가지는 분위기, 말투, 생각, 좋아하는 것에 공통점을 찾아낼 수 있으면, 흥미를 가지는 것 같네요. 자신에 대해서는, 패션에 제일 흥미가 있는 것 같고, 아르바이트를 하고, 양복이나, 가방, 구두를 사는데 사용하는 것 같습니다. 콘서트에 가기 위해도 사용합니다. 판프오브치킨이 비어 보고 싶다.전체적으로, 미국의 음악보다 일본의 뮤지션에게 흥미가 있는 것 같습니다.뭐, 흥미는 사람이지만. 이것, 전부 나의 아이의 이야기입니다. 외관에서는, 즐겁게, 개인주의적으로 보내고 있습니다만, 역시, 삶의 방법에 조리에 맞게 하려고 하는 것 같습니다.그러니까, 그녀가 선택해 오는 사람은, 외관은 나빠도, 꽤 좋은 녀석일지도라고 생각하고 있습니다만.