伝統文化紹介 Relationship





猫と犬は、古くから(伝統的に)、日本人に、大切にされ、可愛がられて来ました。





犬張子(inuhariko)は、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)からの、歴史を有する(起源は、もっと、ずっと古い時代にあるとされますが、江戸(edo)時代に、広まった)、子犬(子供の犬)の形をした、日本の伝統的な、子供向けの玩具・おもちゃ(toy)、安産や子供の健康な成長の為の、お守りです(犬は、多産(子供を、たくさん生み)・安産で(お産が軽く)、子犬(子供の犬)は、健康で、よく育つ事から)。






写真は、借り物(写真の作者:Kuribo)。犬張子(inuhariko)。







종이로 만든 개 장난감(일본의 전통적인 완구)





고양이와 개는, 옛부터(전통적으로), 일본인에, 소중히 되어 귀여워해져 왔습니다.





종이로 만든 개 장난감(inuhariko)은, 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)부터의, 역사를 가지는(기원은, 더, 훨씬 낡은 시대 에 있다고 합니다만, 에도(edo) 시대에, 퍼진), 강아지(아이의 개)의 형태를 한, 일본의 전통적인, 어린이용의 완구·장난감(toy), 순산이나 아이의 건강한 성장을 위한, 부적입니다(개는, 다산(아이를, 많이 낳아)·순산으로(출산이 가볍고), 강아지(아이의 개)는, 건강하고, 잘 자라는 일로부터).






사진은, 차용물(사진의 작자:Kuribo).종이로 만든 개 장난감(inuhariko).








TOTAL: 9632

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9432 箱根の106年前の建物の食堂他 (1) nnemon2 06-06 3469 1
9431 前編 富士屋ホテル スイーツコレクシ....... nnemon2 06-06 3280 1
9430 後編 富士屋ホテル スイーツコレクシ....... nnemon2 06-06 3118 1
9429 前編 富士屋ホテル アフタヌーンティ....... nnemon2 06-06 3037 1
9428 後編 富士屋ホテル アフタヌーンティ....... (2) nnemon2 06-06 3067 1
9427 大型積石塚建設に必要な人力 booq 06-06 2767 0
9426 ドルメンが上げられている積石塚 (2) booq 06-05 2974 0
9425 群馬古墳紀行 (6) 夫余 06-05 3001 0
9424 出雲勢力紀行 (5) 夫余 06-05 3009 1
9423 歴史のある保養地 ニコライ・バーグ....... (1) nnemon2 06-04 3117 1
9422 塩麹(日本の伝統調味料)・一昨日....... nnemon2 06-04 3033 1
9421 塩麹と羅櫻(日本伝統菓子)他 nnemon2 06-04 2892 1
9420 日本人が新年に必ずする伝統的なこ....... mmcwant 06-04 2529 0
9419 秀吉の建物 booq 06-04 2616 0
9418 SOMPO美術館 北欧絵画展他 (1) nnemon2 05-30 3213 1
9417 SOMPO美術館 ゴッホと静物画展他 (1) nnemon2 05-30 3029 1
9416 日本の古い子犬の絵の例・シナモロ....... (3) nnemon2 05-30 2902 1
9415 犬張子(日本の伝統的な玩具) nnemon2 05-30 3069 1
9414 三嶋大社・三島スカイウォーク他 nnemon2 05-29 2927 1
9413 富士山の形の羊羹(日本伝統菓子)....... nnemon2 05-29 2770 1