色々と、ご参考になるご意見、ありがとうございました。
ここでは、その内の一つだけ、議論します。神社参拝というのは、「靖国神社」のことだと思いますが、ほとんどの日本人は、この神社に行ったことがありません。関心もありません。戦前の軍人のみを祀る特殊な神社だからです。しかし、日本の保守的な政治家は、たびたび参拝します。理由は、政治的な理由からのみではありません。自分の親や祖父、または、親族が祀られているという理由からです。日本の政治家という職業は、保守系では、ほとんど世襲制であるため、戦前も、政治家をしていた家系が多いのです。しかも、その大半は、戦争責任を問われ、戦争犯罪者として扱われました。現在の保守系政治家の多くは、その子孫になるのです。ですから、平気で度々この異様な神社に参拝に行くのです。しかし、ひとたび、政府の要職に付けば、自分の行動が日本政府を代表¥する結果になるので、普通は、在職中は、参拝しません。1985年に、中曽根康弘元首相が靖国神社を公式参拝したことがありますが、翌年から中止しました。危険だからです。東アジアからの反発が怖いからではありません。旧連合国の英米などの先進諸国の反発が恐ろしいのです。靖国神社は、太平洋戦争の戦争責任を問うた「東京裁判」の無効を主張し、米国を中心とする旧連合国による「敗者への報復」を正当化するものとして、当時の戦争遂行者の多くが無罪であったと主張しているからです。普通の日本人に、このようなことを尋ねても、恐らく、ほとんどの人が、分からない、と答えるでしょう。誰も教えない微妙な問題だからです。私もその一人でした。
最後にユネスコ憲章の冒頭をご紹介します。「心に平和の砦を築こう。戦争は、まず人の心で始まるものだから。今回の戦争は、人種の不平等と偏見という教義に基づいてのみ、可能¥な戦争であった。」
다양하게, 참고하시는 의견, 감사합니다. 여기에서는, 그 안의 하나만, 논의합니다.신사 참배라고 하는 것은, 「야스쿠니 신사」라고 생각합니다만, 대부분의 일본인은, 이 신사에 갔던 적이 없습니다.관심도 없습니다.전쟁 전의 군인만을 모시는 특수한 신사이기 때문입니다.그러나, 일본의 보수적인 정치가는, 가끔 참배합니다.이유는, 정치적인 이유로부터만이 아닙니다.자신의 부모나 조부, 또는, 친족이 모셔지고 있다고 하는 이유로부터입니다.일본의 정치가라고 하는 직업은, 보수계에서는, 거의 세습제이기 위해, 전쟁 전도, 정치가를 하고 있던 가계가 많습니다.게다가, 그 대부분은, 전쟁 책임이 추궁 당해 전쟁 범죄자로서 다루어졌습니다.현재의 보수계 정치가의 상당수는, 그 자손이 됩니다.그러니까, 아무렇지도 않게 종종 이 이상한 신사에 참배하러 갑니다.그러나, 한번, 정부의 요직을 뒤따르면, 자신의 행동이 일본 정부를 대표하는 결과가 되므로, 보통은, 재직중은, 참배하지 않습니다.1985년에, 나카소네 야스히로 전 수상이 야스쿠니 신사를 공식 참배했던 적이 있습니다만, 다음 해부터 중지했습니다.위험하기 때문에입니다.동아시아로부터의 반발이 무섭기 때문에가 아닙니다.구연합국의 영미등의 선진 제국의 반발이 무섭습니다.야스쿠니 신사는, 태평양전쟁의 전쟁 책임 문노래 「도쿄 재판」의 무효를 주장해, 미국을 중심으로 하는 구연합국에 의한 「패자에게의 보복」을 정당화 하는 것으로서 당시의 전쟁 수행자의 대부분이 무죄였다고 주장하고 있기 때문입니다.보통 일본인에, 이러한 것을 물어도, 아마, 대부분의 사람이, 모른다, 라고 대답하겠지요.아무도 가르치지 않는 미묘한 문제이기 때문입니다.나도 그 혼자서 했다. 마지막에 유네스코 헌장의 모두를 소개합니다.「마음에 평화의 사이를 쌓아 올리자.전쟁은, 우선 사람의 마음으로 시작되는 것이니까.이번 전쟁은, 인종의 불평등과 편견이라고 하는 교의에 근거해서만, 가능인 전쟁이었다.」