今まで漫然とアイヌ語が縄文語かと思っていたが、違うようだ。
一方、沖縄方言は、現代日本語と音韻の関連があるので、古い時代の日本語と言える。
縄文語に近いと考えられる。
つまり、日本語のルーツは縄文語である。
アイヌ語はオホーツク文化人起源の言語なのだと考える。
なお、アイヌ人には7割、縄文人の血が入っており、アイヌ人を差別するものではないことを付記する。
죠몽어
지금까지 산만한 모양과 아이누어가 죠몽어일까하고 생각했지만, 다른 것 같다.
한편, 오키나와 방언은, 현대 일본어와 음운의 관련이 있다의로, 낡은 시대의 일본어라고 말할 수 있다.
죠몽어에 가깝다고 생각할 수 있다.
즉, 일본어의 루트는 죠몽어이다.
아이누어는 Okhotsk 문화인 기원의 언어다라고 생각한다.
덧붙여 아이누인에는 7할, 죠몽인의 피가 들어가 있어 아이누인을 차별하는 것은 아닌 것을 부기한다.