韓国は三国時代から金属の食器を利用した記録があると言います.
金属の食器は高級の冷えることに認識されて, 一般の家庭では家庭の一番高い大人の専用食器, 特別な日の食事または申し立て(祭器)で使われました.
伝統的に東(銅)を材料にしているが, 近代化以後には stainless steelの食器が大衆的に広く広がっています.
最近には黄銅(黄銅)の仄かな光沢と黄金のような色相で西欧にも少しずつ知られていると言います.
下のリンクは韓国の 銅製造技術と利用, 黄銅(黄銅)の食器 - 遺棄(鍮器)歴史に関する資料です.
http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3340367&cid=58163&categoryId=58163
遺棄(鍮器)の製造技術は伝統文化の一つで国家無形文化財柳器匠(鍮器匠) 指定を通じて発達, 保存しています.
net上で捜される柳器匠(鍮器匠) 3人の作品とともに一般生活用品で流通している遺棄(鍮器)を紹介させていただきます.
キム・グンス (1919‾2009)
金洙暎 (1949‾ )
李ボングジュ(1926‾ )
==========================================
下は一般流通している遺棄(鍮器) 製品です.
한국은 삼국시대부터 금속의 식기를 이용한 기록이 있다고 합니다.
금속의 식기는 고급의 식기로 인식되어, 일반의 가정에서는 가정의 가장 높은 어른의 전용 식기, 특별한 날의 식사 또는 제기(祭器)로 사용되었습니다.
전통적으로 동(銅)을 재료로 하고 있으나, 근대화 이후에는 stainless steel의 식기가 대중적으로 널리 퍼지고 있습니다.
최근에는 황동(黃銅)의 은은한 광택과 황금과 같은 색상으로 서구에도 조금씩 알려지고 있다고 합니다.
아래의 링크는 한국의 銅제조 기술과 이용, 황동(黃銅)의 식기 - 유기(鍮器)역사에 관한 자료입니다.
http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3340367&cid=58163&categoryId=58163
유기(鍮器)의 제조기술은 전통문화의 하나로 국가 무형문화재 유기장(鍮器匠) 지정을 통해 발달, 보존되고 있습니다.
net상에서 찾아지는 유기장(鍮器匠) 3人의 작품과 함께 일반 생활용품으로 유통되고 있는 유기(鍮器)를 소개드립니다.
김근수 (1919~2009)
김수영 (1949~ )
이봉주(1926~ )
==========================================
아래는 일반 유통되고 있는 유기(鍮器) 제품입니다.