パソコン/インターネット Relationship

こんにちは。MSNの翻訳について教えてください。韓国人とメッセンジャーで会話をする時、相手側の方にtrance〜というプログラムが立ち上がりますが、最近、うまくできません。どうしたら良いのでしょうか?教えてください!


MSN의 번역에 대해 가르쳐!

안녕하세요.MSN의 번역에 대해 가르쳐 주세요.한국인과 메신저로 회화를 할 때, 상대측에 trance~라고 하는 프로그램이 일어섭니다만, 최근, 잘 할 수 없습니다.어떻게 하면 좋은 것일까요?가르쳐 주세요!



TOTAL: 3174

番号 タイトル ライター 参照 推薦
314 韓国でのMacの存在 altair8 2004-03-07 1418 0
313 ありがとう! HIROSHI 2004-03-05 1451 0
312 韓国語の可愛いフォント♡ sachiyo 2004-03-04 2923 0
311 MSNの翻訳について教えて! HIROSHI 2004-03-03 1542 0
310 日本語解釈機どこでダウンするよ? keng1241 2004-03-03 1321 0
309 Macを使っている方に質問です AB 2004-03-02 1296 0
308 音楽を聴き放題サイト!bugs music知っ....... sachiyo 2004-02-27 1925 0
307 質問...韓国で住んだ dvd日本でどんな....... lime 2004-02-27 1305 0
306 韓国語のウェブページ作ったんです....... f3_racer 2004-02-26 1376 0
305 翻訳チャットで you-_-crazy001 2004-02-26 1315 0
304 日本人とチャットする時です‾ sayonara26 2004-02-25 1442 0
303 お分かりたいことです -_- 쿠우먹자 2004-02-25 1286 0
302 日本にはどんなチャットプログラム....... peacehyj 2004-02-24 1430 0
301 日本に対して関心が多い人々のカフ....... ll8363ll 2004-02-23 1442 0
300 なぜでしょう? m71 2004-02-23 1481 0
299 コンピューターのキーボードを作る....... eyes 2004-02-22 2795 0
298 チャットには日本語フォントがない....... wakaba19 2004-02-22 2755 0
297 イルボンウィデピョサイトヌンムォ....... arashiarshi 2004-02-22 1404 0
296 DAUMカフェ!!!日本の方知っていますか? sachiyo 2004-02-21 1500 0
295 ハングル受信はできても送信できな....... 괦괨괰괨괫괫 2004-02-21 2943 0