パソコン/インターネット Relationship

はじめまして!
アリステル株式会社 姜 偉栄と申¥します。

弊社は、インターネット関連企業のメーカでありまして、
とても便利な端末を開発いたしました。
是非、韓国の講師の方々にご紹介していただきたいと思います。

何が出来るかといいますと、
この端末をインターネットLANと電話機を繋げば、
MessengerPhoneとして全世界のMessengerユーザーとPCなしで音声チャットが出来る機械です。

製品は、URL: http://www.alistel.co.jp/501/ ←メーカのページ
http://www.exceedmedia.jp/promotion01.htm ←パンフレット参照ページ
になります。 

詳しくはお電話ください。

アリステル株式会社
営業: 姜 偉栄(カン ウィヨン)
〒224-0001
横浜市都筑区中川1-5-20 翠ビル2F
TEL:045-914-6688 FAX:045-911-1777
URL: http://www.alistel.co.jp/
e-Mail: kang@alistel.co.jp


해외 통화를 완전 무료에 할 수 있는 기계입니다.

처음 뵙겠습니다! 아리스텔 주식회사강위영과 신합니다. 폐사는, 인터넷 관련 기업의 메이커여서, 매우 편리한 단말을 개발했습니다. 부디, 한국의 강사의 분들에게 소개해 주시길 바란다고 생각합니다. 무엇을 할 수 있는가 하면, 이 단말을 인터넷 LAN와 전화기를 연결하면, MessengerPhone로서 전세계의 Messenger 유저와 PC없이 음성 채팅을 할 수 있는 기계입니다. 제품은, URL: http://www.alistel.co.jp/501/ ←메이커의 페이지 http://www.exceedmedia.jp/promotion01.htm ←팜플렛 참조 페이지 (이)가 됩니다.  자세하게는 전화해 주세요. 아리스텔 주식회사 영업: 강위영(칸위욘) (우)224-0001 요코하마시 츠즈키구 나카가와1-5-20 취빌딩 2 F TEL:045-914-6688 FAX:045-911-1777 URL: http://www.alistel.co.jp/ e-Mail: kang@alistel.co.jp



TOTAL: 3174

番号 タイトル ライター 参照 推薦
254 日本の友達 -_-ohyea 2004-01-09 1475 0
253 友達になりたい!‾ 日本人と‾ pcchu 2004-01-09 1447 0
252 海外通話を完全無料に出来る機械で....... kangiyong 2004-01-07 1566 0
251 前にはよく読んだがどうしてある日....... Hye-Jeong 2004-01-06 1469 0
250 MSNで日本語が割れます Yoorika 2004-01-06 1518 0
249 こんにちは!‾(日本人友達付き合いた....... so-soon-woo 2004-01-05 2845 0
248 ハンメールで .. dkfma65 2004-01-04 2965 0
247 教えてください torapon 2004-01-01 1508 0
246 明けましておめでとうございます! spike 2003-12-31 2513 0
245 お願いします hynjon 2003-12-30 1502 0
244 教えて下さい。 Tomo 2003-12-27 1537 0
243 メリークリスマス‾‾‾ JeongWon 2003-12-25 1418 0
242 RE : 日本でウェブデ−ザインチォック....... spike 2003-12-22 1478 0
241 日本でウェブデ−ザインチォックウ....... cho_mi 2003-12-21 1439 0
240 日本語 Font kuangkki23 2003-12-20 2786 0
239 RE : 経歴さえあれば 40万円,,, kero 2003-12-19 1530 0
238 RE : 日本の携帯{....... kero 2003-12-19 1472 0
237 日本の携帯で&#....... Oppa 2003-12-19 1446 0
236 ホテルでインターネット tassie 2003-12-17 2994 0
235 RE : 韓国・江原道(カンウォド) minishin 2003-12-16 2560 0