【記者手帳】「IT大国」のみじめなIT技術
崔委員長の嘆きは誇張されたものなのか。
委員会が提出した資料によると、現在IPTV用セットトップボックスの中で、
加入者かどうかを判別する限定受信システム(CAS)の技術は、
海外のものが60%を占める。
このシステムには外部からの違法な侵入を防ぐための暗号化プログラムが内蔵されており、
放送機器の中で非常に重要なものだ。
放送通信委員会の李秉¥基(イ・ビョンギ)常任委員は「数年前にIPTVを開始すると発表¥した当時、
世界の知的財産権の15%をわれわれが保有していたが、
商用化が遅れたため現在は5%に減少した」と述べた。
技術力が足りない分野はIPTVだけではない。
昨年、電子部品研究院が発表¥した「国産化の実態−技術競争力分析」と題する報告書によると、
次世代成長動力産業の一つとされている燃料電池の国産化比率は20%、
太陽電池は12%に過ぎないという。
産業用ロボットの国産化比率は43%だ。
昨年半導体を抑えてIT部門輸出で1位を占めた携帯電話も事情は変わらない。
携帯電話用の高画質カメラやタッチスクリーン技術は日本、米国、台湾のメーカーが握っている。
昨年来のウォン安が輸出企業に有利に働くのでは、
という指摘に対し、サムスン電子やLG電子の関係者らは
「核心部品の輸入価格がウォン安の影響で跳ね上がっている。
そのため何も良いことはない」と説明するのに忙しかった。
われわれは各家庭に広まった超高速インターネット網や、
携帯電話の100%近い普及率という外見だけを見て、
自らを「IT大国」と自画自賛してきた。
ところが中身をのぞいてみると、
「IT技術不毛の地」であることを認めざるを得ないのが韓国の現実だ。
ホ・ギョンオプ記者
【기자 수첩】「IT대국」마셔 글자째인 IT기술
최 위원장의 한탄은 과장된 것인가.
위원회가 제출한 자료에 의하면, 현재 IPTV용 셋탑 박스 중(안)에서,
가입자인지 어떤지를 판별하는 한정 수신 시스템(CAS)의 기술은,
해외의 것이60%를 차지한다.
이 시스템에는 외부로부터의 위법한 침입을 막기 위한 암호화 프로그램이 내장되고 있어
방송 기기 중(안)에서 매우 중요한 것이다.
방송 통신 위원회의 리병기(이·볼기) 상임위원은 「몇 년전에 IPTV를 개시한다고 발표한 당시 ,
세계의 지적 재산권의15%를 우리가 보유하고 있었지만,
상용화가 늦었기 때문에 현재는5%에 감소했다」라고 말했다.
기술력이 부족한 분야는 IPTV 만이 아니다.
작년, 전자 부품 연구원이 발표한 「국산화의 실태-기술 경쟁력 분석」이라고 제목을 붙이는 보고서에 의하면,
차세대 성장 동력 산업의 하나로 되어 있는 연료 전지의 국산화 비율은20%,
태양전지는12%에 지나지 않는다고 한다.
산업용 로보트의 국산화 비율은43%다.
작년 반도체를 억제해 IT부문 수출로 1위를 차지한 휴대 전화도 사정은 변함없다.
휴대 전화용의 고화질 카메라나 터치 스크린 기술은 일본, 미국, 대만의 메이커가 잡고 있다.
작년이래의 원 약세가 수출 기업에 유리하게 일하는 것은,
그렇다고 하는 지적에 대해, 삼성 전자나 LG전자의 관계자등은
「핵심 부품의 수입 가격이 원 약세의 영향으로 튀고 있다.
그 때문에 아무것도 좋은 것은 없다」라고 설명하는데 바빴다.
우리는 각가정에 퍼진 초고속 인터넷망이나,
휴대 전화의 100%가까운 보급율이라고 하는 외관만을 보고,
스스로를 「IT대국」이라고 자화자찬해 왔다.
그런데 내용을 들여다 보면,
「IT기술 불모의 땅」인 것을 인정하지 않을 수 없는 것이 한국의 현실이다.
호·골오프 기자