パソコン/インターネット Relationship

このサイトでメール送る時翻訳を書くんじゃないか..
翻訳書く度にトマトが 200晴れて行くが...
メールを使ってボンヨックギスで.....誤った部分直そうと思ってから
何をザルモッヌルロですべて飛んだが....ボンヨックギスンザチェで 200個が出るんですか??
メールは送られなかったが....
かんしゃくが起こります...
もう 3番目です..


메일보낼때

이 싸이트에서 메일 보낼때 번역을 쓰잖아요.. 번역 쓸때마다 토마토가 200개 나가는데... 메일을 쓰고 번역기쓰고.....잘못된 부분 고치려고 하다가 뭘 잘못눌러서 다 날아갔는데....번역기쓴자체로 200개가 나가는건가요?? 메일은 보내지지도 않았는데...ㅠ.ㅠ 짜증납니다... 벌써 3번째예요..ㅡㅡ



TOTAL: 3174

番号 タイトル ライター 参照 推薦
554 学習 SOU 2005-03-12 1393 0
553 韓→日翻訳 GGleSSAyou 2005-03-12 2797 0
552 申し訳ありません..もう一度.. 나비부인 2005-03-09 1207 0
551 日本メール... -__- 2005-03-11 1427 0
550 済州道 heungbu 2005-03-06 2602 0
549 携帯でメールを受信する sakura 2005-03-05 1551 0
548 ¥"韓,日美男美女を捜しなさい¥" ... MS....... 컴순이 2005-03-02 4098 0
547 日本では‾ 프렌드 2005-02-28 1249 0
546 SKYPEのダウンロード方法 hiroshi 2005-02-26 1829 0
545 もう一つ..心配 나비부인 2005-02-25 1194 0
544 メール 나비부인 2005-02-25 1230 0
543 自分で返信。(私なりのハングル三....... shouta 2005-02-25 1211 0
542 韓国語のPCソ¥フトって・・・ shouta 2005-02-23 2838 0
541 スカイプ?? 나비부인 2005-02-22 1279 0
540 スカイプ良いですね〜 hiroshi 2005-02-21 1276 0
539 SkyPEを知っていますか? Juntai81 2005-02-21 1370 0
538 トマト狩りテスト heungbu 2005-02-20 1179 0
537 メール送る時 나비부인 2005-02-19 1332 0
536 kama様‾ 나비부인 2005-02-18 1142 0
535 韓国語 fu 2005-02-18 1345 0