近年、TV番組で歌手が歌った事で話題になった大塚国際美術館は鳴門市にあります。私は徳島在住の友達とJRで鳴門駅まで行ってそこからバスを利用して大塚国際美術館前で降りました。かなり広いので特に美術が好きだと一日で周るのはとても大変です。また、徳島市からだと少々距離があるので事前にしっかり計画を立てておく事をおすすめします。
ここはとても珍しい全てが本物の絵ではなく、陶板を利用して本物そっくりに作られた作品を展示しています。そして条件付きですが写真を撮る事もできますし、迫力ある礼拝堂等も再現されています。世界の名だたる名画が一挙に並んでおり、美術が好きな人なら興奮する事間違いなしです。
【転載】
以前、時事・経済版に投稿されていたスレッドです。投稿者は「のらくろ」とあります。
この「のらくろ」というIDのスレッドは時事・経済版で多く、確認することができます。
あるIDの方が以前、「のらくろ」さんは二人存在するのか?という趣旨でこれと同じスレッドを
引用して別のスレッドを上げていらっしゃいました。
その時、現在の女性と思われる「のらくろ」さんは、以下のように反応しています。↓
それよりも真夜中の4時に 私を検索しまくるストーカーのアナタが気色悪いです。
※不毛な話や誹謗中傷の話になりますので、レスは結構です。こちらもしません。
【追記】人生様々、しがない掲示板でも人間である以上、最低限のことはするべき。
人生の先輩から言わせてもらうと・・・逃げてはダメ。
消えるんではなく・・堂々と正規の手続きを取り、再登場すること。
あなたが本当の意味で取るべき正しい道。だから・・・このスレは絶えない。
軽薄な奴は・・・スレが上がってないんだからと言う・・本当にわかってない。
逃げるんではなく正す必要と結果的ではあるが責任を負っている。
だから消えるんではなく過失であっても、反省の意味で正当に手続き、しましたという証が必要。
だから、このスレはアップし続けられる。
※自浄努力を促すとともに、4年間の不正投稿の「反省の意」を求めている。
근년, TV프로그램에서 가수가 노래한 일로 화제가 된 오오츠카 국제 미술관은 나루토시에 있습니다.나는 토쿠시마 거주의 친구와 JR로 나루토역까지 가서 거기로부터 버스를 이용해 오오츠카 국제 미술관전에 내렸습니다.꽤 넓기 때문에 특히 미술을 좋아한다면 하루에 주의 것은 매우 큰 일입니다.또, 토쿠시마시로부터라면 조금 거리가 있다의로 사전에 확실히 계획을 세워 두는 일을 추천합니다.
여기는 매우 드문 모두가 진짜 그림이 아니고, 도판을 이용해 진짜 꼭 닮게 만들어진 작품을 전시하고 있습니다.그리고 조건부입니다만 사진을 찍는 일도 할 수 있고, 박력 있다 예배당등도 재현되고 있습니다.세계의 유명한 명화가 한꺼번에 줄서 있어 미술을 좋아하는 사람이라면 흥분하는 일틀림없음입니다.
【전재】
이전, 시사·경제판에 투고되고 있던 스렛드입니다.투고자는 「의들 검은 색」이라고 있어요.
이 「의들 검은 색」이라고 하는 ID의 스렛드는 시사·경제판으로 많아, 확인할 수 있습니다.
있다 ID가 이전, 「의들 검은 색」씨는 두 명 존재하는지?그렇다고 하는 취지로 이것과 같은 스렛드를
인용해 다른 스렛드를 올리고 계셨습니다.
그 때, 현재의 여성이라고 생각되는 「의들 검은 색」씨는, 이하와 같이 반응하고 있습니다.↓
그것보다 한밤 중의 4시에 나를 마구 검색하는 스토커의 당신이 기색 나쁩니다.
【덧붙여 씀】인생 님 들, 보잘것없는 게시판에서도 인간인 이상, 최저한는 해야 한다.
인생의 선배가 말하게 해 주면···도망치고는 안 됨.
사라지기 때문에는 없고··당당히 정규의 수속을 취해, 재등장하는 것.
당신이 진짜 의미로 취해야 할 올바른 길.그러니까···이 스레는 끊어지지 않는다.
경박한 놈은···스레가 오르지 않기 때문에라고 말한다··정말로 알지 않다.
도망치기 때문에는 없게 바로잡을 필요와 결과적이지만 책임을 지고 있다.
그러니까 사라지기 때문에는 없게 과실이어도,반성의 의미로 정당하게 수속, 했던이라고 하는 증거가 필요.
※자정 노력을 재촉하는 것과 동시에, 4년간의 부정 투고의 「반성의 뜻」을 요구하고 있다.