今、中国・広西の陽朔と言う、田舎の小さな町にいる。
小さい町だが外国人比率は中国で多分、TOPクラスかと思う。
白人が多いのでオープンカフェや騒がしいバーなどが軒を連ねる。
MacやKFCもある。
そんな場所で西洋料理は食う気はしないし、
一人旅だと中華レストランで1品だけ頼んでもボリュームがあるので何品もオーダーできず
なんとなく
中華系ファーストフードがメインになる。
朝
所謂、ぶっかけ飯。
何種類かあるオカズを選んでご飯に乗せるスタイル。
時間的に良いオカズが切れていたので
白菜の炒めた物とチャーシューと玉子焼きを選んだ。
昼、
謎の中華ファーストフード
夜、
日本企業のパテントを取り
中国企業が運営する味千ラーメンに併設されてる
”味千の日本式焼肉”
中国で最近増えてきている日本式焼肉
中国の少数民族である朝鮮族の料理である中国式焼肉も
あるが、個人経営の不衛生なのが多くて嫌煙します。
たまに食う日本式焼肉は旨い。
지금, 중국·히로세의 양삭이라고 말하는, 시골의 작은 마을에 있다.
작은 마을이지만 외국인 비율은 중국에서 아마, TOP 클래스일까하고 생각한다.
백인이 많기 때문에 오픈 카페나 소란스러운 바등이 처마를 나란히 한다.
Mac나 KFC도 있다.
그런 장소에서 서양 요리는 먹을 생각은 하지 않고,
홀로 여행이라면 중화 레스토랑에서 1품만 부탁해도 볼륨이 있으므로 무슨품도 오더 하지 못하고
어딘지 모르게
중화계 패스트 푸드가 메인이 된다.
조
소위, 뿌려 밥.
몇종류인가 있는 오카즈를 선택하고 밥에 싣는 스타일.
시간적으로 좋은 오카즈가 끊어져 있었으므로
배추가 볶은 것과 구운 돼지고기와 계란 구이를 선택했다.
낮,
수수께끼의 중화 패스트 푸드
밤,
일본 기업의 페턴트를 취해
중국 기업이 운영하는 미 천 라면에 병설되고 있다
"미 천의 일본식 불고기"
중국에서 최근 많아지고 있는 일본식 불고기
중국의 소수민족인 조선족의 요리인 중국식 불고기도
있지만, 개인경영의 비위생적인 것이 많아서 혐연 합니다.
이따금 먹는 일본식 불고기는 맛있다.