日曜の夜中から月曜の夜明け頃まで本番初回稼働の監視を行う。
何事も無く無事終了。
’AM5:00地下鉄の始発に乗り大手町で下車。
JR東京駅へ乗り換え。
混雑する連絡通路もまだ誰も居ない。
5:30から開く中央通路の弁当屋で朝食を買い帰宅。
仮眠後、買い物に出掛けてみる。
職場は5月からビジネスカジュアルの期間に入るのでシャツやパンツを購入。
裾上げの待ち時間に軽くランチ。
回転寿司の安ランチ。
安ランチを喰い終わっても時間が余ったので「イケバス」が見えるお店でカフェタイム。
仕事している奴等を横目に寛ぐのは良いね~
そんな月曜だった。
월요일
일요일의 한밤중부터 월요일의 새벽무렵까지 실전 첫회 가동의 감시를 실시한다.
무슨 일도 없고 무사 종료.
AM5:00 지하철의 시발을 타 오오테마치에서 하차.
JR도쿄역에 환승.
혼잡하는 연락 통로도 아직 아무도 없다.
5:30(으)로부터 여는 츄우오도리로의 도시락가게에서 아침 식사를 사 귀가.
선잠 후, 쇼핑에 나가 본다.
직장은 5월부터 비즈니스 캐쥬얼의 기간에 들어가므로 셔츠나 팬츠를 구입.
옷자락 인상의 대기 시간에 가볍고 런치.
회전 스시의 안런치.
안런치를 식 있어 끝나도 시간이 남았으므로 「이케바스」가 보이는 가게에서 카페 타임.
일하고 있는 놈등을 곁눈질에 편히 쉬는 것은 좋다~
그런 월요일이었다.