と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
先日所要で京都に行きましたね。4月の平日ですね。
行った場所は祇園・東山界隈ですね。
修学旅行生でいっぱいでしたね。
ものすごく平均年齢が低かったですね。
何がラッキーかと言いますと、
祇園都路里で抹茶パフェ1050円が食べれましたね。
こういうものですね。
この店は非常に人気があって、
いつも店の外に50mくらい行列が出来ていますね。
たまたま行列が無かったので、十分位待って入れましたね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=dMFlxJfxy3s
プロの舞妓さんですね。昼間に見れるのは観光客が
舞妓さんの格好をしただけの観光舞妓ですね。
プロの舞妓さんが見れるのは夕方以降ですね。
今日のクイズですね。祇園都路里の2階の
厨房の前の左側には障子がありますね。
障子の内側にあるものは何でしょう?
1 茶室
2 化粧室
3 エレベーター
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
요전날 소요로 쿄토에 갔어요.4월의 평일이군요.
간 장소는 기온·히가시야마 근처군요.
수학 여행생으로 가득해 했군요.
대단히 평균 연령이 낮았지요.
무엇이 럭키일까하고 말하면,
기온 미야코지 마을로 가루차 파르페 1050엔을 먹을 수 있었어요.
이런 것이군요.
이 가게는 매우 인기가 있고,
언제나 가게의 밖에 50 m 정도 행렬이 되어있네요.
우연히 행렬이 없었기 때문에, 충분히 정도 기다려 넣었어요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=dMFlxJfxy3s
프로의 무기씨군요.낮에 볼 수 있는 것은 관광객이
무기씨의 모습을 했을 뿐의 관광 무기군요.
프로의 무기씨가 볼 수 있는 것은 저녁 이후군요.
오늘의 퀴즈군요.기온 미야코지 마을의 2층의
주방의 앞의 좌측에는 미닫이가 있네요.
미닫이의 안쪽에 있는 것은 무엇일까요?
1 다실
2 화장실
3 엘리베이터
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.