と言いながら、猫が来た。そして言った。
「早春の川魚の季節ですね。先日知人から、
アマゴを7匹もらいましたね。養殖ではない天然物ですね。
養殖アマゴも美味しいですが、天然物は別格ですね。
まず売っていないですね。料亭へ直行ですね。
高揚李氏も天然アマゴは初めてですね。
養殖に比べるとやや痩せていますが、味は一枚上ですね。
高揚李氏もアマゴ釣りをしたことがありますが、
アマゴは警戒心が強くてなかなか釣れないですね。
その辺が釣りの名人と素人との違いですね。
こればかりは仕方がないですね。才能ですから。
何故か旅行をしていて、川魚の美味しさに目覚めましたね。
去年の夏などは、
2日に一回は鮎の塩焼きを食べていましたね。
結局旅行と言うのは、非日常的は経験をすることで、
人生を少しだけ豊かにしてくれるように思いますね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=sK7yNLO3h5M
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「이른 봄의 민물 고기의 계절이군요.요전날 아는 사람으로부터,
아마고를 7마리 받았어요.양식이 아닌 천연물이군요.
양식 아마고도 맛있습니다만, 천연물은 특별하네요.
우선 팔지 않네요.요정에 직행이군요.
고양이씨도 천연 아마고는 처음이네요.
양식에 비하면 약간 야위고 있습니다만, 맛은 한 수 위임이군요.
고양이씨도 아마고 낚시를 했던 적이 있습니다만,
아마고는 경계심이 강해 좀처럼 잡히지 않네요.
그 근처가 낚시의 명인과 아마추어와의 차이군요.
이것만은 어쩔 수 없네요.재능이기 때문에.
왜일까 여행을 하고 있고, 민물 고기의 맛있음에 눈을 떴어요.
지난여름 등은,
2일에 1회는 은어의 소금구이를 먹고 있었어요.
결국 여행이라고 말하는 것은, 비일상적은 경험을 하는 것으로,
인생을 약간 풍부하게 해 주다고 생각하네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=sK7yNLO3h5M
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.