と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
今日のお話は、東南アジアの某ホテルでの出来事ですね。
場所はホテル一階のトイレですね。
高揚李氏は何故かお腹の調子が悪く、
トイレを探していましたね。ついでに言うと高揚李氏は、
街中では、デパート・ホテル・書店・映画館等の
トイレをよく利用しますね。
トイレはすぐ見つかり、左側に入りましたね。
緊急事態だったので、良く見てい無かったですね。
何とか個室に入り、危機を脱出しましたね。
その時に個室の外側で、女性の声を聞きましたね。
(日本でもありますが、トイレの使用時間は女性のほうが
男性より長いですし、
男性の個室が空いていることが多いですね。
その為、女性が男性用の個室に入ることもありますね。)
やはりここでも厚かましい女性が多いのかな?
と思いましたね。
声がしなくなって外に出ると、全室個室でしたね。
厚かましいのは女性ではなく、高揚李氏でしたね。
手を洗うのもそこそこに、脱出しましたね。
その日2回目の危機脱出でしたね。
皆様、危機の時にこそ、周りをよく見ましょうね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=HetRMMHqZLc
今日のクイズですね。
この歌が最終回で流れた韓国ドラマの名前は?
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
오늘의 이야기는, 동남아시아의 모호텔에서의 사건이군요.
장소는 호텔1층의 화장실이군요.
고양이씨는 왜일까 배의 상태가 나쁘고,
화장실을 찾고 있었어요.하는 김에 말하면 고양이씨는,
거리에서는, 백화점·호텔·서점·영화관등의
화장실을 자주(잘) 이용하네요.
화장실은 곧 발견되어, 좌측으로 들어갔어요.
긴급사태였으므로, 잘 보고 있지 않았지요.
어떻게든 개인실에 들어가, 위기를 탈출했어요.
그 때에 개인실의 외측에서, 여성의 소리를 들었어요.
(일본이기도 합니다만, 화장실의 사용시간은 여성 쪽이
남성보다 길며,
남성의 개인실이 비어 있는 것이 많네요.
그 때문에, 여성이 남성용의 개인실에 들어가기도 하네요.)
역시 여기에서도 뻔뻔스러운 여성이 많은 것인지?
(이)라고 생각했어요.
소리가 나지 않게 되고 밖에 나오면, 전실개인실이었지요.
뻔뻔스러운 것은 여성이 아니고, 고양이씨였지요.
손을 씻는 것도 하는 둥 마는 둥, 탈출했어요.
그 날 2번째의 위기 탈출이었지요.
여러분, 위기때에야말로, 주위를 자주 봐요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=HetRMMHqZLc
오늘의 퀴즈군요.
이 노래가 최종회에서 흐른 한국 드라마의 이름은?
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.