夕暮れ時になってきました。
どこだ、大内峠…?(汗
一っ風呂浴びてきました。
湯上りに…
ここのお風呂、足と手だけをつけるお湯があります。
血行促進になるそうなんですが…
晩御飯の時間となりました。
匂い嗅ぐだけで、おなかが減るのであります。
鯖ですよ。
穴子のてんぷらに蟹の卵をのっけた丼。
さて、地元へ帰る前に舞鶴へ。
東舞鶴
西舞鶴
東舞鶴
また、夜景撮りにいきます。
終
태양과 달과 고등어와 붕장어와 새우와 소라
황혼시가 되어 왔습니다.
어디다, 오오우치고개 ?(땀
1목욕탕 받아 왔습니다.
유노에에
여기의 욕실, 다리와 손만을 붙이는 더운 물이 있습니다.
혈행 촉진이 된다고 합니다만
저녁밥의 시간이 되었습니다.
냄새나 냄새 맡는 것만으로, 배가 고파지는 것입니다.
고등어예요.
붕장어의 튀김에 게의 알을 올린 사발.
그런데, 현지로 돌아가기 전에 마이즈루에.
히가시마이즈루
니시마이즈루
히가시마이즈루
또, 야경 찍으러 갑니다.
종