桜を求めて南へ。
続いて春の花を探しに兵庫Hyogoへ。
標準軌と狭軌を乗りついで吉野Yoshinoへ。
5枚目は、吉野から天川Tenkawa・西吉野Nishi-yoshino方向(秋に散策した)
続いて、竹田Takeda(城)・出石Izushi(そば)・但東Tanto(チューリップ)と回って京都北部へ。
久美浜Kumihamaは湊宮Minatomiyaにて上から順に港・外海(小天橋Shotenkyo)・内海。
久美浜Kumihamaは、dep3rdが京都で一番好きな駅舎(木造)がある街です。
春の花を探して、桜に続く蹴上Keage、
宇治Uji(平等院Byodoin。秋にも投稿)、
三室戸Mimuroto(Mimurodo 紫陽花も投稿)。
最後に愛宕山Atagosan。5月半ばでしたが、躑躅だけでなく桜もまだ咲いてました。
月輪Tsukinowa>水尾Mizuoルートって、しんどいだけの道のような気がしますが…
来年は、3月ごろに愛宕山参拝の計画を立てています。
そして紫陽花の花が咲きだしました。
続く
벚꽃을 요구해 남쪽에.
계속 되어 봄의 꽃을 찾기에 효고 Hyogo에.
표준수레바퀴와 협궤를 타 그 다음에 요시노 Yoshino에.
5매째는, 요시노로부터 텐카와 Tenkawa·니시요시노 Nishi-yoshino 방향(가을에 산책했다)
계속 되고, 타케다 Takeda(죠)·이즈시 Izushi(곁)·탄토 Tanto(튤립)와 돌아 쿄토 북부에.
쿠미하마 Kumihama는 미나토미야 Minatomiya에서 위로부터 순서에 항구·외해(쇼텐쿄 Shotenkyo)·내해.
쿠미하마 Kumihama는, dep3rd가 쿄토에서 제일 좋아하는 역사(목조)가 있는 거리입니다.
봄의 꽃을 찾고, 벚꽃에 계속 되는 게아게 Keage,
우지 Uji(평등원Byodoin.가을에도 투고),
미무로토 Mimuroto(Mimurodo 자양화도 투고).
마지막에 아타고야마 Atagosan.5 월 중순이었지만, 척촉 뿐만이 아니라 벚꽃도 아직 피어있었습니다.
달Tsukinowa>미즈오 Mizuo 루트는, 힘든 것뿐의 길과 같은 생각이 듭니다만
내년은, 3월경에 아타고야마 참배의 계획을 세우고 있습니다.
그리고 자양화의 꽃이 소 나무다 했습니다.
계속 되는