と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
こちらは雨が振ったり止んだり変な天気ですね。
さてタイトルですが、別に高揚李氏の投稿で、
ゴミキャラが活性化(発狂)するというお話ではないですね。
以下引用「
予¥測可能¥性-ブラジルでの蝶の羽ばたきはテキサスでトルネードを引き起こすか
バタフライ効果とは、「カオスな系では、初期条件のわずかな差が時間とともに拡大して、結果に大きな違いをもたらす。そしてそれは予¥測不可能¥」ということの詩的表¥現である。」
では猫効果とは何か?、KJCLUBでの高揚李氏の活動が、
新しい日韓友好を育まないとは誰にも言えないですね。
嫌韓ごきぶりの嫌韓工作が
お笑いでしかないのは確実ですが。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=u4qo5ySUE9o&feature=related
今日のクイズですね。
前回高揚李氏が泊まった宿の1泊2食の値段ですね。
1.8800円
2.18800円
3.28800円
平日宿泊で2名1室の一人あたりの料金ですね。
ヤオング。」というと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
이쪽은 비가 털거나 그치거나 이상한 날씨군요.
그런데 타이틀입니다만, 별로 고양이씨의 투고로,
쓰레기 캐릭터가 활성화(발광) 한다고 하는 이야기는 아니네요.
이하 인용 「
예측가능성-브라질에서의 나비의 날개나무는 텍사스에서 토네이도를 일으킬까
버터플라이 효과란, 「카오스인 계에서는, 초기조건의 몇 안 되는 차이가 시간과 함께 확대하고, 결과에 큰 차이를 가져온다.그리고 그것은 예측불가능」이라고 하는 것의 시적표현이다.」
그럼 고양이 효과란 무엇인가?, KJCLUB로의 고양이씨의 활동이,
새로운 일한 우호를 기르지 않는다고는 누구에게도 말할 수 없네요.
혐한바퀴벌레의 혐한공작이
웃음에 지나지 않는 것은 확실합니다만.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=u4qo5ySUE9o&feature=related
오늘의 퀴즈군요.
전회 고양이씨가 묵은 숙소의 1박 2식의 가격이군요.
1.8800엔
2.18800엔
3.28800엔
평일 숙박으로 2명 1실의 한 명 당의 요금이군요.
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.