先にpart1を読む事をお勧め致します。
クリスマスイブのソ¥ウルの街を見下ろしながら、
アシアナ嬢が予¥約した送迎時間を待った。
窓の外に十¥字架のランプが赤く光っている。
ソ¥ウルにはこうした教会がいくつかある。
あのアシアナ嬢も家族か恋人と幸せに過ごしているだろう。
時間ちょうどにチャイムが鳴った。ドアを開け、一瞬時間が止まった。
そこに立っていたのは仁川で別れたはずのアシアナ嬢だった。
機上時と違ってラフな格好だ。結い上げていた髪も肩に降ろしていた。
黒いコート、制服より短いミニスカートに身を包み、私の顔を見上げた。
しかし、間違いなくアシアナ嬢だった。
耳当てをした姿が子供のようで可愛らしかった。
目を丸くした私に彼女は言った。
「私が連れていってあげます」と。
「君が?」
「はい。ご迷惑でしたか?」
「いや、仕事の後で疲れてるのに、、、ありがとう。また君に会えて嬉しいよ。」
「そう言って頂けると私も嬉しいです。」
しかし、照れ笑いを見せる彼女の本心に私はまだ気付いていなかった。
アシアナ嬢の案内でWestin ChosunのSPAにやってきた。
フロントで予¥約を告げる彼女の韓国語を初めて聞いた。
当然だが韓国人の彼女は流暢に話した。
私はアシアナ嬢の後姿を見ながら考えた。
彼女はこの後どうするのだ?
ここで彼女を帰せば私はこの後どうなるのだ?
その瞬間、自分の身体に恋の炎が燃え上がるのを感じた。
久しぶりに感じるこの気持ち。もう止められない。
アシアナ嬢よ、私は今、君を強く抱きしめたい!
私は英語でフロントに1名追加するように指示した。
今度はアシアナ嬢が驚く番だ。
「さぁ、アシアナ嬢、君もここでマッサージを受けると良い。」
そして私は恋の炎を隠すように優しい笑顔で続けた。
「この後の食事も貴方が予¥約して下さい。そして私を連れて行って下さい。」
私の言葉に一瞬驚きの表¥情を浮かべたアシアナ嬢は
静かに言った。
「彼氏とデートなので嫌です。」
アシアナ航空万歳!
먼저 part1를 읽는 일을 추천 합니다.
크리스마스 이브의 소울의 거리를 내려다 보면서,
아시아나양이 예약속한 송영 시간을 기다렸다.
창 밖에 10자 가의 램프가 붉게 빛나고 있다.
소울에는 이러한 교회가 몇개인가 있다.
그 아시아나양도 가족이나 애인과 행복하게 보내고 있을 것이다.
시간 정확히에 차임이 울렸다.도어를 열어 일순간 시간이 멈추었다.
거기에 서있던 것은 인천에서 헤어졌음이 분명한 아시아나양이었다.
기상시와 달리 거친 모습이다.땋아 올리고 있던 머리카락도 어깨에 내리고 있었다.
검은 코트, 제복보다 짧은 미니스커트에 몸을 싸, 나의 얼굴을 올려보았다.
그러나, 틀림없이 아시아나양이었다.
귀걸이를 한 모습이 아이같고 사랑스러웠다.
몹시 놀란 나에게 그녀는 말했다.
「내가 데려가 줍니다」라고.
「너가?」
「네.폐였습니까?」
「아니, 일의 후에 지치고 있는데, , , 고마워요.또 너를 만날 수 있어 기뻐.」
「그렇게 말해 받을 수 있으면 나도 기쁩니다.」
그러나, 수줍은 웃음을 보이는 그녀의 본심에 나는 아직 깨닫지 않았었다.
아시아나양의 안내에서 Westin Chosun의 SPA에 왔다.
프런트에서 예약을 고하는 그녀의 한국어를 처음으로 (들)물었다.
당연하지만 한국인의 그녀는 유창하게 이야기했다.
나는 아시아나양의 뒷모습을 보면서 생각했다.
그녀는 이 후 어떻게 한다?
여기서 그녀를 돌려 보내면 나는 이 후 어떻게 된다?
그 순간, 자신의 신체에 사랑의 불길이 타오르는 것을 느꼈다.
오랫만에 느끼는 이 기분.이제(벌써) 멈출 수 없다.
아시아나양이야, 나는 지금, 너를 강하게 꼭 껴안고 싶다!
나는 영어로 프런트에 1명 추가하도록(듯이) 지시했다.
이번은 아시아나양이 놀라는 차례다.
「, 아시아나양, 너도 여기서 맛사지를 받으면 좋다.」
그리고 나는 사랑의 불길을 숨기도록(듯이) 상냥한 웃는 얼굴로 계속했다.
「이 후의 식사도 당신이 예약속해 주세요.그리고 나를 데려 가 주세요.」
나의 말에 일순간 놀라움의 표정을 띄운 아시아나양은
조용하게 말했다.
「그이와 데이트이므로 싫습니다.」
아시아나 항공 만세!