(도쿄=연합뉴스) 이충원 특파원 = 일본 가나가와(神奈川)현의 한 고교 교사가 학생들에게 일본인이 한국인을 무고하게 학살한 역사를 알리려고 했다가 현 교육위원회의 시정 요구를 받은 것으로 알려졌다.
25일 산케이신문에 따르면 http://kr.search.yahoo.com/search?fr=kr-popup_lev_news&cs=bz&p=%BF%E4%C4%DA%C7%CF%B8%B6" target=_blank>요코하마(橫浜)시에 있는 가나가와현 현립고교의 지리역사 과목을 담당하는 여교사는 http://kr.search.yahoo.com/search?fr=kr-popup_lev_news&cs=bz&p=%BF%A9%B8%A7%B9%E6%C7%D0" target=_blank>여름방학 기간에 희망하는 학생들을 데리고 간토(關東)대지진 당시에 일어난 한국인 학살 현장을 방문하려고 했다. 실제로는 희망자가 없어서 방문 수업을 하지는 않았다.
”간토대학살”로 불리는 이 사건은 1923년 간토대지진 사망자가 9만명을 넘어서자 당시 일본 정부가 민심을 수습하기 위해 “한국인이 폭동을 일으키려고 한다”고 날조된 소문을 퍼뜨려 일본인들이 가나가와와 도쿄에 사는 한국인 수천명을 무차별 학살하도록 유도한 사건이다.
그동안 피해자 수를 두고 일본 정부가 2천여명이라고 추산하는 반면, 일본교직원조합은 6천여명이라고 주장하는 등 차이가 있긴 했지만, 끔찍한 일을 저질렀다는 점은 일본도 부정하지 않았다.
하지만 최근 들어 “한국인이 실제로 폭동을 일으키려고 했기 때문에 정당방위로 학살했다”는 내용의 책이 나오는 등 역사 왜곡 시도가 끊이지 않고 있다.
이런 가운데 가나가와현 교육위원회가 역사의 진실을 알리려고 한 여교사에게 “역사적 사실에 대해서는 다양한 시각이 있는 만큼 일방적으로 해석하는 건 바람직하지 않다”며 시정을 요구했다는 것이다. 다만 실제로는 학살 현장 방문 수업을 하지 않았다는 점을 고려해 교사 본인을 처분하지는 않은 것으로 알려졌다.
가나가와현 교육위원회는 또 이 교사가 일본사 수업 시간에 한국어와 일본어의 유사점을 설명하는 과정에서 학생들에게 한글로 명함을 만들어보라고 한데 대해서도 “학생이나 학부모, 현 주민이 의문을 품을 수 있는 행위였다”고 시정을 요구했다고 신문은 전했다.
chungwon@yna.co.kr
(끝)
<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>
(東京=連合ニュース) 李充員特派員 = 日本神奈川(神奈川)現の一高校教師が学生たちに日本人が朝鮮人を罪のなく虐殺した歴史を知らせようと思ってから現教育委の是正要求を受けたことと知られた.
25日産経新聞によれば 横浜(横浜)時にある神奈川県県立高校の地理歴史科目を担当する女教師は 夏休み 期間に希望する学生たちを連れて関東(関東)大震災当時に起きた朝鮮人虐殺現場を訪問しようと思った. 実際では希望者がなくて訪問授業をしなかった.
¥"関東大虐殺¥"と呼ばれるこの事件は 1923年関東大震災死亡者が 9万名を越すと当時日本政府が民心を収まるため ¥"朝鮮人が暴動を起こそうと思う¥"と捏造されたうわさをまき散らして日本人たちが神奈川と東京に住む朝鮮人数千名を無差別虐殺するように誘導した事件だ.
その間被害者数を置いて日本政府が 2千名余だと推算する一方, 日本教職員組合は 6千名余だと主張するなど差があったりしたが, 無惨な事をやらかしたという点は日本も不正ではなかった.
しかし最近になって ¥"朝鮮人が実際に暴動を起こそうと思ったから正当防衛で虐殺した¥"と言う内容の本が出るなど歴史歪曲試みが絶えていない.
こんな中神奈川県教育委が歴史の真実を知らせようと思った女教師に歴史的事実に対しては多様な視覚がある位一方的に解釈するのは望ましくないと是正を要求したというのだ. ただ実際では虐殺現場訪問授業をしなかったという点を考慮して教師本人を処分しなかったことと知られた.
神奈川県教育委はまたこの教師が日本史授業時間に韓国語と日本語の類似点を説明する過程で学生たちにハングルで名刺を作って見なさいと言ったのに対しても学生や学父兄, 現住民が疑問を抱くことができる行為だったと是正を要求したと新聞は伝えた.
chungwon@yna.co.kr
(終り)
<著作権者(c)連合ニュース. 無断転載-栽培砲金誌.>