브레이크 걸치면 전륜이 우는 것을 사전에 말한다.
딜러:언제나 대로 높아서 헛됨이 많다.각하
A스탠드:브레이크 패드노래등.오일 교환비가 어쩐지 높다.보류
B스탠드:브레이크 주위에는 접하지 않고.머플러 코트 하라고인가.필요 없는 것은 조금 붙여 온다.오일 교환 높은.각하
C스탠드:쿨란트가 적어 위험한 것 같다.오일 높은.보류
정비 공장:자리밤공임과 오일 교환만으로 자리밤고액 견적.어쩐지 귀찮을 것 같다.각하
오일 교환이 조금 비싸게 추측해졌으므로, 근처의 스탠드에서 오일 교환했다.
엘리먼트 교환과 flushing 포함으로 6000엔 정도.
하는 김에 쿨란트 적어 위험합니까?(이)라고 (들)물으면,
아니―, 이 정도는 전혀 괜찮아요, 라는 것.
다음 주, 다른 회사에서 견적 취해 본다.
ブレーキかけると前輪が鳴くことを事前に言う。
ディーラー:いつも通り高くて無駄が多い。却下
Aスタンド:ブレーキパッドがどうたら。オイル交換費がなんか高い。保留
Bスタンド:ブレーキ周りには触れず。マフラーコートしろとか。要らないものは少々付けてくる。オイル交換高め。却下
Cスタンド:クーラントが少なくてヤバいらしい。オイル高め。保留
整備工場:ざっくり工賃とオイル交換のみでざっくり高額見積り。なんか面倒くさそう。却下
オイル交換が高めに見積もられたので、近所のスタンドでオイル交換した。
エレメント交換とフラッシング込みで6000円ほど。
ついでにクーラント少なくてヤバいですか?と聞いたら、
いやー、これくらいは全然大丈夫ですよ、とのこと。
来週、別の会社で見積り取ってみる。