시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

「만석인데 공석 투성이?」…한국· 구정월의 철도, 「예약한 채로 타지 않는다」32만건


KOREA WAVE
https://afpbb.ismcdn.jp/mwimgs/0/2/-/img_02ca9d7310f5956a62b2c97da0c490e4139748.jpg 2x" width="810" height="682" alt="1월 24일 오전, 서울 용산역에서 목포행KTX 열차를 타는 귀성객(c) news1" data-loaded="true" xss=removed>
1월 24일 오전, 서울 용산역에서 목포행KTX 열차를 타는 귀성객(c) news1




【02월 09일 KOREA WAVE】한국에서 금년의 구정월 기간중, 철도의 승차권의 캔슬료가 끌어 올려졌지만, 예약을 한 채로 승차하지 않는 「노 쇼」에 의한 공석은 여전히 많아, 판매되지 않았던 티켓은 32만매에 이르렀다.

한국 철도 공사(KORAIL)와 SR사의 데이터에 의하면, 금년의 구정월 기간중의 노 쇼 비율은 작년의 추석(추석)보다 조금 감소했지만, 대폭적인 개선에는 이르지 않았다.

KORAIL는 이번 구정월에 737만 4819매의 승차권(KTX를 포함한 모든 열차)을 판매했지만, 그 중 31만 7236매가 캔슬 후에 재판 되지 않고, 노 쇼 취급이 되었다.전체의 4.3%가 노 쇼 좌석이 된 것이  된다.전회의 추석으로는 500만 1415매가 판매되어 24만 5651매가 노 쇼(비율 4.9%)가 되고 있었다.

KORAIL는, 구정월 기간(1월 24일 2월 2일)의 10일간에 걸쳐, 승차권의 캔슬료를 종래의 최대 2배로 끌어올려▽출발 2일전까지의 캔슬:최저 400원의 수수료 적용▽출발 전날:구입 금액의 5%(종래대로)▽출발 당일 3시간전까지:10%(종래는 5%)▽출발 3시간전 출발 시각전:20%(종래는 10%)▽출발 후 20분까지:30%(종래는 15%)――로 했다.

그러나, 엄격한 대책에도 불구하고, 노 쇼 비율은 추석보다 불과 0.6%감소하는에 머물렀다.

SRT(SR사운영)의 경우, 구정월 기간중에 55만 6780매의 승차권을 판매해, 2만 3005매가 노 쇼 취급(4.13%)이 되었다.추석으로는 35만 2190매가 판매되어 2만 467매(5.81%)가 노 쇼였다.SR사도, KORAIL와 같게 구정월 기간중은 캔슬료를 통상의 2배로 끌어올렸다.

노 쇼의 비율은 소폭적인 감소에 머물렀지만, 캔슬율 자체는 큰폭으로 개선되었다.KORAIL에서는, 발행필의 승차권 중 캔슬된 비율이, 추석의 45%로부터 구정월은 37%에 감소(8%감).SRT에서는 55%에서 50%에 감소(5%감)했다.

경기 대학 도시공학과의 김·진유 교수는 「일부의 승객이 복수매의 승차권을 예약해, 직전에 캔슬하는 케이스가 상습화하고 있기 (위해)때문이다」라고 지적.「예약의 제한을 마련하는 등의 대책을 강구해야 한다.캔슬료의 인상도 하나의 수단이지만, 상습적인 노 쇼 이용자에 대한 패널티 강화가 보다 중요하다」라고 제언했다.



満席なのに空席だらけの韓国

「満席なのに空席だらけ?」…韓国・旧正月の鉄道、「予約したまま乗らない」32万件


KOREA WAVE
1月24日午前、ソウル龍山駅で木浦行きKTX列車に乗る帰省客(c)news1
1月24日午前、ソウル龍山駅で木浦行きKTX列車に乗る帰省客(c)news1




【02月09日 KOREA WAVE】韓国で今年の旧正月期間中、鉄道の乗車券のキャンセル料が引き上げられたものの、予約をしたまま乗車しない「ノーショー」による空席は依然として多く、販売されなかったチケットは32万枚に達した。

韓国鉄道公社(KORAIL)とSR社のデータによると、今年の旧正月期間中のノーショー比率は昨年の秋夕(チュソク)よりもわずかに減少したものの、大幅な改善には至らなかった。

KORAILは今回の旧正月に737万4819枚の乗車券(KTXを含むすべての列車)を販売したが、そのうち31万7236枚がキャンセル後に再販されず、ノーショー扱いとなった。全体の4.3%がノーショー座席となったことになる。前回の秋夕では500万1415枚が販売され、24万5651枚がノーショー(比率4.9%)となっていた。

KORAILは、旧正月期間(1月24日~2月2日)の10日間にわたり、乗車券のキャンセル料を従来の最大2倍に引き上げ、▽出発2日前までのキャンセル:最低400ウォンの手数料適用▽出発前日:購入金額の5%(従来通り)▽出発当日3時間前まで:10%(従来は5%)▽出発3時間前~出発時刻前:20%(従来は10%)▽出発後20分まで:30%(従来は15%)――とした。

しかし、厳格な対策にもかかわらず、ノーショー比率は秋夕よりわずか0.6%減少するにとどまった。

SRT(SR社運営)の場合、旧正月期間中に55万6780枚の乗車券を販売し、2万3005枚がノーショー扱い(4.13%)となった。秋夕では35万2190枚が販売され、2万467枚(5.81%)がノーショーだった。SR社も、KORAILと同様に旧正月期間中はキャンセル料を通常の2倍に引き上げた。

ノーショーの割合は小幅な減少にとどまったものの、キャンセル率自体は大幅に改善された。KORAILでは、発行済みの乗車券のうちキャンセルされた割合が、秋夕の45%から旧正月は37%に減少(8%減)。SRTでは55%から50%に減少(5%減)した。

京畿大学都市工学科のキム・ジンユ教授は「一部の乗客が複数枚の乗車券を予約し、直前にキャンセルするケースが常習化しているためだ」と指摘。「予約の制限を設けるなどの対策を講じるべきだ。キャンセル料の引き上げも一つの手段だが、常習的なノーショー利用者に対するペナルティ強化がより重要だ」と提言した。




TOTAL: 2727942

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 279367 18
2727762 한국인은 문자를 읽을 수 없는 문맹 (1) executioner3 16:40 40 0
2727761 한국 문화 식민지가 된 jap (2) ca21Kimochi 16:38 62 0
2727760 도래인은 한국인? (1) theStray 16:37 26 0
2727759 일본녀는 일본남을 싫어한다? theStray 16:28 27 0
2727758 한국을 동경하는 일본녀 증가 theStray 16:26 37 0
2727757 한국보다 28% 싼 jap 최저임금 ^_^ ca21Kimochi 16:25 37 0
2727756 해외=왜?한국은 일본의 부속물과 같은....... (2) ドンガバ 16:22 74 0
2727755 생에 소득이 감소하는 jap ^_^ ca21Kimochi 16:21 55 0
2727754 한국인=한국인으로 태어난 것은 형벌....... (1) ドンガバ 16:20 63 0
2727753 친일파 한국인은 지능이 높은 (1) executioner3 16:20 27 0
2727752 일본녀는 외국인과 쉽게 결혼? theStray 16:17 42 0
2727751 삼성 ca21Kimochi 16:17 33 0
2727750 일본인 자랑이 너무 불쌍한 이유 gkdlxmfhrps 16:15 41 0
2727749 일본여자들에게 한국남성은 인기인가....... (1) hivo3 16:14 31 0
2727748 일본녀는 왜 흑인과 결혼? (2) theStray 16:10 41 0
2727747 W7 협상하고 싶냐? 신사동중국인 15:57 40 0
2727746 외국인도 놀라는 축제 투성이의 일본 (2) JAPAV57 15:55 56 0
2727745 50만명의 성노예를 세계에 수출한 jap (2) ca21Kimochi 15:50 61 0
2727744 서울에서 일본의 중고생이 사라진 이....... (11) ひょうたんでしょう 15:47 133 0
2727743 가축민족 jap, 왜 가난합니까? ca21Kimochi 15:45 43 0