결혼하면, 약한 한국남은 종속되는 측에 된다.
그러니까 약한 한국남은 결혼할 수 없다.
「한국의 여성과는 대등한 관계를 쌓아 올릴 수 없다」일본인과 결혼한“한국인 남성의 본심”
상대에 따를까 철저하게 싸울까의 2택을 재촉당한다
—예를 들어, 함께 있는 날이어도, 각각이 좋아하는 일을 할 시간이 태어나는 것은 보통 일이라고 생각합니다.질리면 「상관해」 「함께 놀자」와 같은 커뮤니케이션은 태어나지 않습니까?
結婚すると、弱い韓国男は従属する側になる。
だから弱い韓国男は結婚できない。
「韓国の女性とは対等な関係を築けない」日本人と結婚した“韓国人男性のホンネ”
相手に従うか徹底的に戦うかの二択を迫られる
ーーたとえば、一緒にいる日であっても、それぞれが好きなことをする時間が生まれるのは普通のことだと思います。飽きたら「構って」「一緒に遊ぼう」のようなコミュニケーションは生まれないのですか?
アルファさん:日本人女性には、構ってほしいと声をかけてくれるときにキャッチボールの感覚があるんです。「私からボールを投げたから受け取って」という感じで。 一方、韓国人女性はボールではなくナイフを突きつけてくる感覚です(笑)「私の言うとおりにしないと、お前の命はない」みたいに。 ーー今流行りのデスゲーム系ドラマ(イカゲーム)を彷彿とさせますね(笑) アルファさん:だからあのドラマ(イカゲーム)が韓国で人気なんですよ。半分冗談ですけどね。(笑)相手に従うか、徹底的に戦うかのどちらかしかないんです。 だから、男性のすべての時間を彼女に費やすという構造が生まれます。 もちろん、これまでお付き合いした両国の女性の性格はそれぞれです。束縛が少し強い人もいれば、個人主義の人もいました。しかし、恋愛においてやってほしいことや求めることの度合いは、同じ国の女性同士でほぼ一致するという感覚です。 ーーただ、女性側も自分の時間がほしいときはもちろんありますよね?お互い様なのだから、コミュニケーションのキャッチボールは自然に生まれるのではないでしょうか。 アルファさん:それが、韓国人女性の多くは「自分が集中したいときは構わないで」というスタンスなんです。自分が構ってほしいときは相手に強制するのに、相手からの要求は無視するなんて、平等な関係とはいえません。