시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

킨파는 일제 시대는 싸 밥으로 불렸다.


1930년 3월 7 날짜 「동아일보」-  (2)

밥이 지어지면, 식초를 1 호프, 엿 2스푼, 소금 1스푼, 아지노모트 1스푼을 혼합하고, 밥에 넣어 혼합합니다.이것이 초반을 만드는 방법입니다.그 초반을 싸는 요리로서) 「김으로 쌌다 ()」(소포 밥 / 김말이 스시나무)」.재료는 바닷말이라고 하는 두꺼운 일본의 김으로, 조선의 김의 경우는, 구멍이 열려 얇기 때문에 2매 사용합니다.박고지를 물조림, 일본제의 간장과 미림(일본의 식혜)으로 맛을 조정해 둡니다.표고버섯도 역시 같이 해 둡니다.달걀을 잘 풀어 얇게 굽고, 3밀리정도의 폭으로 홀쪽하게 잘라 둡니다.덴부라고 하는, 복숭아색에 물들인 것이 있어요의로, 가게로부터 사 준비해 둡시다.전부 준비할 수 있으면 스시스(※조리용 발) 위에서 감습니다.너무 강하게 감으면 김이 깨져 버립니다.너무 약하면 잘 결정되지 않습니다.8에서 10개로 나누어서 자르고, 일본의 붉은 채소 절임과 함께 먹습니다.



海苔巻きが韓国に伝わった頃の新聞記事

キンパは日帝時代は包みご飯と呼ばれた。


1930年3月7日付け『東亜日報』ー부인의알아둘 봄철료리법 (二)

ご飯が炊けたら、酢を1ホップ、飴2匙、塩1匙、アジノモト1匙を混ぜて、ご飯に入れて混ぜます。これが酢飯を作る方法です。その酢飯を包む料理として)『キムで包んだ 쌈밥(스시)」(包みご飯 / 海苔巻き)』。材料は浅草海苔という厚い日本の海苔で、朝鮮の海苔の場合は、穴が開いて薄いので2枚使います。干瓢を水につけ、日本製の醤油と味醂(日本の甘酒)で味を調整しておきます。シイタケもやはり同じくしておきます。たまごをよくほぐし薄く焼いて、3ミリくらいの幅で細長く切っておきます。田麩という、桃色に染めたものがありますので、店から買って用意しておきましょう。全部用意できたらスシス(※巻き簀)の上で巻きます。あまり強く巻くと海苔が破れてしまいます。弱すぎるとうまくまとまりません。8つから10つに分けて切って、日本の赤い漬物と一緒に食べます。




TOTAL: 2705704

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 257027 18
2705284 ●ID를 바꾸는 목적 (10) windows7 04-20 150 1
2705283 2channeler (1) Ksy1 04-20 124 1
2705282 K국으로 위일본 여행 붐‥돈을 사용하....... (4) ヤンバン3 04-20 173 0
2705281 천박한 나라 Ksy1 04-20 74 0
2705280 Ef58의 문장은 이상하다. (3) 신사동중국인 04-20 224 3
2705279 그래서, 훔친 불상은 언제 돌려주지? (9) ef58 04-20 186 0
2705278 중견수 lee junghoo의 타율은 mlb 5위인데....... (2) 신사동중국인 04-20 87 0
2705277 절망의 한국 경제 「성장도 어렵다」 (4) あまちょん 04-20 183 3
2705276 ohtani 딸의 미래 모습 (3) copysaru07 04-20 134 0
2705275 모토히코 훈의 근황 (1) かすもち 04-20 142 0
2705274 지명타자인데 0.280타율인 주제에 (2) 신사동중국인 04-20 86 0
2705273 일본 정부 발표 w (3) oozinn 04-20 159 0
2705272 세키야 가련 wwwwwwww ひょうたんでしょう 04-20 92 0
2705271 下品이라고?! (10) copysaru07 04-20 154 1
2705270 일본차의 경쟁력이라면? (4) ef58 04-20 155 0
2705269 일본인 보병 전투 장갑차 Computertop6 04-20 150 0
2705268 어?「오타니산」은 「삼성·라이온즈....... aooyaji588 04-20 118 1
2705267 ef58 형님 방공 (2) Computertop6 04-20 49 0
2705266 ohtani 득녀 (1) copysaru07 04-20 87 0
2705265 little_k 형님 (2) Computertop6 04-20 86 0