시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

킨파는 일제 시대는 싸 밥으로 불렸다.


1930년 3월 7 날짜 「동아일보」-  (2)

밥이 지어지면, 식초를 1 호프, 엿 2스푼, 소금 1스푼, 아지노모트 1스푼을 혼합하고, 밥에 넣어 혼합합니다.이것이 초반을 만드는 방법입니다.그 초반을 싸는 요리로서) 「김으로 쌌다 ()」(소포 밥 / 김말이 스시나무)」.재료는 바닷말이라고 하는 두꺼운 일본의 김으로, 조선의 김의 경우는, 구멍이 열려 얇기 때문에 2매 사용합니다.박고지를 물조림, 일본제의 간장과 미림(일본의 식혜)으로 맛을 조정해 둡니다.표고버섯도 역시 같이 해 둡니다.달걀을 잘 풀어 얇게 굽고, 3밀리정도의 폭으로 홀쪽하게 잘라 둡니다.덴부라고 하는, 복숭아색에 물들인 것이 있어요의로, 가게로부터 사 준비해 둡시다.전부 준비할 수 있으면 스시스(※조리용 발) 위에서 감습니다.너무 강하게 감으면 김이 깨져 버립니다.너무 약하면 잘 결정되지 않습니다.8에서 10개로 나누어서 자르고, 일본의 붉은 채소 절임과 함께 먹습니다.



海苔巻きが韓国に伝わった頃の新聞記事

キンパは日帝時代は包みご飯と呼ばれた。


1930年3月7日付け『東亜日報』ー부인의알아둘 봄철료리법 (二)

ご飯が炊けたら、酢を1ホップ、飴2匙、塩1匙、アジノモト1匙を混ぜて、ご飯に入れて混ぜます。これが酢飯を作る方法です。その酢飯を包む料理として)『キムで包んだ 쌈밥(스시)」(包みご飯 / 海苔巻き)』。材料は浅草海苔という厚い日本の海苔で、朝鮮の海苔の場合は、穴が開いて薄いので2枚使います。干瓢を水につけ、日本製の醤油と味醂(日本の甘酒)で味を調整しておきます。シイタケもやはり同じくしておきます。たまごをよくほぐし薄く焼いて、3ミリくらいの幅で細長く切っておきます。田麩という、桃色に染めたものがありますので、店から買って用意しておきましょう。全部用意できたらスシス(※巻き簀)の上で巻きます。あまり強く巻くと海苔が破れてしまいます。弱すぎるとうまくまとまりません。8つから10つに分けて切って、日本の赤い漬物と一緒に食べます。




TOTAL: 2689405

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 219704 18
2689385 한국 엘리트들의 수준이.. (1) sw49f 03:55 204 0
2689384 일본의 스키장의 님 아이 ddt1000 03:25 173 0
2689383 눈물샘 붕괴 (4) メアリーポピンズ 03:16 228 3
2689382 빚내서 집을 구매의 영향은? 자본가....... propertyOfJapan 02:46 138 0
2689381 한국인의 발명품 propertyOfJapan 02:22 137 0
2689380 거짓말 리스트)JAPAV57이라는 거짓말쟁....... (2) booq 01:33 174 0
2689379 RE: booq의 거짓말이 발각된 증거 JAPAV57 02:34 166 1
2689378 코이즈미 신지로의 책임 w (1) kenford 01:21 212 0
2689377 6~70년대 일본에서도 이런 산업 있었다....... (1) cris1717 01:14 145 0
2689376 혼잣말 (5) wagonR 01:11 131 0
2689375 쵸메에서도 0, 02%진실을 말하는 (6) doyagao1 01:05 156 6
2689374 印度 기술 장인 많다 cris1717 00:59 98 0
2689373 악성 미분양 17개월 연속 증가세 지방 ....... sw49f 00:53 88 0
2689372 メアリーポピンズ 누님 (2) Computertop6 00:41 113 0
2689371 고신뢰 사회의 적 kenford 00:23 165 2
2689370 아프리카 카메룬 노동자 한국에서 노....... cris1717 00:17 105 0
2689369 한일 특수부대 실전 결과 비교 (9) booq 00:17 185 0
2689368 AI로 요약받은 결과 (5) windows7 00:17 183 4
2689367 기록적 한파인데 춥게 안 되는 (4) メアリーポピンズ 00:15 189 0
2689366 JAPAV57이라는 정신병자. (5) booq 00:11 175 0