일본 아베신조 신임 총리의 부친 아베 신타로(1991년 사망) 전 외상이 평소 이같이 말했다고 세계일보가 일본 “슈칸아사히(週刊朝日)”를 인용해 보도했다. 이 주간지는 10월6일자 커버스토리에서 “아베 신조 연구-가정부가 본 아베.기시3대”라는 제목으로 아베 총리 가문의 내력을 특집 보도했다. 기시와 아베 가문에서 가정부로 40여년을 지냈던 구보 우메(80)는 슈칸아사히와의 인터뷰에서 아베 총리의 부친 아베 전 외상이 고백한 집안 내력을 비교적 상세히 전했다. 구보는 “파파(아베 전 외상)는 누구에게도 말하지 못하는 것을 내게는 말해줬다”면서 “(아베 전 외상 사망 직후) 입관될 때 이 사람의 골격을 보면서 정말 일본인의 것이 아니라고 생각했다”고 설명했다. 그러면서 “머리에서 발끝까지 자로 잰 듯이 반듯이 누워 있었는데, 완전히 한국(인)의 체형이다. (아베 전 외상) 스스로도 “나는 조선(인)이다. 조선”이라고 말하기도 했지만 이 사람은 한국인이라고 생각했다”고 회고했다.
日本Abe信條新任総理の父親AbeShintaro(1991年死亡) 前帳付けが普段このように言ったと世界日報が日本 "シュカンアサヒ(週刊朝日)"を引用して報道した. この週刊誌は 10月6日付けカバーストーリーで "Abe信條研究-お手伝いさんが見たAbe.岸3台"という題目でAbe総理家門の来歴を特集報道した. 岸とAbe家門でお手伝いさんで 40余年を過ごした駆け足ウメ(80)はシュカンアサヒとのインタビューでAbe総理の父親Abe前帳付けが告白した家来歴を比較的詳しく伝えた. 駆け足は "パパ(Abe前帳付け)は誰にも言えないことを私には言ってくれた"と "(Abe前帳付け死亡直後) 入館される時この人の骨格を見ながら本当に日本人の物ではないと思った"と説明した. それとともに "頭からツマ先まで定木にはかったようになだらかに横になっていたが, 完全に韓国(イン)の体形だ. (Abe前帳付け) 自らも "私は朝鮮(イン)だ. 朝鮮"と言ったりしたがこの人は朝鮮人だと思った"と回考した.
https://www.joongang.co.kr/article/2463782