오늘도 흐르는 군마의 국민노래
원숭이는 될 수 있기 때문에
↑ ON IN ― ♪
에어인 농성해
C때는 아직 에어는 암은 이미지였던 것으로
조금 진행되었어요
가짜의 성이라고 번역하고 있었습니다 네이미테이션 골드- ♪ 같은
拡声器
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/pjKXPK5VsdA" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
今日も流れる 群馬の国民歌
猿は なれますので
↑ ON IN ぜあー ♪
エアーな 城にこもり
Cの時は まだ エアー って ガンってイメージだったんで
少し進みましたね
偽物の城 と訳してました はい イミテーションゴールドー ♪ みたいな