한국인은 일본인이 일찌기 버선을 입고 있던 것을 돼지의 다리같다고
말해 (돼지의 다리의 한국어)라고 부른 것 같다.
그렇지만, 구미는 동양인보다 구두를 신는 시간이 길기 때문에
다리에 부담이 적은 버선 슈즈( 슈즈?)
에 주목하고 있다.
메존마르제라 「Tabi 슈즈」
구두가 약 12만이나 한다고는 놀라움이지만
아리아나그란데 등 세레부가 기꺼이 입고 있는 것 같다.
결국, 일본은 선견지명이 있었습니다.
다리에 부담이 적은 버선 슈즈를 만들었으니까.
한국인도 싸지면 버선 슈즈를 신습니까?
(*′▽`*)
足袋シューズは世界の流行
韓国人は日本人がかつて足袋をはいていたのを豚の足みたいだと
言ってチョッパリ(豚の足の韓国語)と呼んだらしい。
でも、欧米は東洋人よりも靴を履く時間が長いので
足に負担が少ない足袋シューズ(チョッパリシューズ?)
に注目している。
メゾンマルジェラ「Tabiシューズ」
靴が約12万もするとは驚きだけど
アリアナグランデなどセレブが好んではいているらしい。
結局、日本は先見の明があったんですね。
足に負担の少ない足袋シューズを作ったのだから。
韓国人も安くなったら足袋シューズを履きますか?
(*´▽`*)