한국인 「한국·히라사와에서 가스 폭발 발생···」→「진짜로 오늘 어떻게 되고 있어」 「나라가 멸망하는 징조인가라고 생각해 버릴 만큼이구나 (엉엉)」 「대한민국이 (엉엉)」
여기는 가스 폭발로 큰소란이 일어난다
왕래가 많은 곳이니까 인명 피해도 꽤 심한 것 같기 때문에
韓国・平沢でガス爆発発生
こっちはガス爆発で大騒ぎが起る
人通りの多いところだから人命被害もかなりひどそうだから
韓国人「韓国・平沢でガス爆発発生・・・」→「マジで今日どうなってるんだよ」「国が滅びる兆候なのかと考えてしまうほどだね(泣)」「大韓民国が(泣)」
こっちはガス爆発で大騒ぎが起る
人通りの多いところだから人命被害もかなりひどそうだから