시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

독일인 베르나 교수=한국인의 심리를 말합니다.

한국학 박사의 독일인 베르나·새시 교수가 말하고 있습니다.

한국인은 자국의 역사나 문화에 매우 불안한 의식을 가지고 있습니다.

항상 외부 세력에 침략되어 위기의 시대를 배웅하고 왔기 때문에입니다.

그러니까 한국에는 독자적인 문화라고 하는 것은 대부분 없습니다.먹어 가는 일로 힘껏이었습니다.

자신이 없기 때문에 Do you like Kimuchi?Do you like K-pop,Do you know 손훈민?

(와)과 외국인에게 확인하고 인정해 받고 싶습니다.


또 한국인은”반만년의 역사”라는 말을 잘 사용하는군요.우리 외국인이 (들)물으면

매우 무리가 있어 우스꽝스럽습니다.5 천년전은 신석기시대예요!한국의 역사는 없었던 시대입니다.

단군 신화도 역사는 아니고 단순한 신화입니다.한국인이 Do you like Kimuchi?

그렇다고 하는 질문을 하지 않게 되었을 때에 자신이 처음으로 태어나겠지요.



ドイツ人ヴェルナー教授=韓国人の本質を語ります。

ドイツ人ヴェルナー教授=韓国人の心理を語ります。

韓国学博士のドイツ人ヴェルナー・サッシュ教授が語っています。

韓国人は自国の歴史や文化に非常に不安な意識を持っています。

常に外部勢力に侵略されて危機の時代を送ってきたからです。

だから韓国には独自の文化というのは殆どありません。食べていく事で精一杯だったのです。

自信が無いからDo you like Kimuchi?Do you like K-pop,Do you know ソンフンミン?

と外国人に確認して認めて貰いたいのです。


又韓国人は”半万年の歴史”という言葉を良く使いますね。我々外国人が聞くと

非常に無理があり滑稽です。5千年前は新石器時代ですよ!韓国の歴史は無かった時代です。

壇君神話も歴史ではなくただの神話です。韓国人がDo you like Kimuchi?

という質問をしなくなったときに自信が初めて生まれてくるでしょう。




TOTAL: 2682147

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 206576 18
2682067 한국인의 도쿄 산책【고화질】 F1race 04:09 231 0
2682066 UFO의 진행 방향 반대에서 빛이 갈라지....... propertyOfJapan 03:56 194 0
2682065 후쿠오카거리 걸음 F1race 03:54 173 0
2682064 【오사카 l도우야마쵸】목요일의 판....... F1race 03:53 231 0
2682063 부산거리 걸음 F1race 03:50 157 0
2682062 한국과 일본의 라면 카페 (1) JAPAV57 03:22 284 0
2682061 미국 배관공 참 편리하게 작업한다 cris1717 03:12 203 0
2682060 베트남 첫 지하철이 개업 (2) 7osaka 03:07 317 1
2682059 일본의 자동차 문화 (1) nippon1 02:28 393 0
2682058 검찰 총장과 아내, 총리의 아내. 왜 무....... sw49f 01:58 283 0
2682057 「오징어 게임」의 시즌 2완전한 기대....... (3) nippon1 01:52 371 0
2682056 검찰 "윤석열 내란 수괴범 적시" sw49f 01:46 257 0
2682055 왜 한국인은 결혼 불가능? executioner3 01:32 300 0
2682054 레트르사랑이 멈추지 않는다!헤세이 ....... (2) GreaterJapan 00:47 353 0
2682053 장거리레이더 국내 개발 성공…방공 ....... propertyOfJapan 00:41 333 0
2682052 Jank가 오후 6시에 철퇴하는 이유 (3) inunabeya18 00:40 350 0
2682051 실리콘 직업 하루 4만yen소득 직업 (1) cris1717 00:40 264 0
2682050 한국을 본받아 봐라! w jap6cmwarotaZ 00:39 261 0
2682049 노리마키의 기원은 김밥 (11) あかさたなはまやら 00:31 411 0
2682048 「조선」은 원래 국호는 아니었던 (1) F1race 00:29 360 3