한국 총선거의 투표율은 잠정치로 67%, 전회 66·2%를 조금 웃도는
【서울=나카가와 타카유키】10일에 투개표된 한국 총선거로, 중앙 선거관리 위원회는 투표율을 67%(잠정치)라고 발표했다.전회 66·2%를 조금 웃돌았다.
과거의 총선거에서는, 60%를 넘으면 좌파계 정당이 과반수를 획득하는 경향이 있다.보수 정당에 투표하는 경향이 강한 60세 이상은, 어느 선거에서도 투표율이 일정해 높다.전체의 투표율이 높다고 하는 것은,그 만큼 젊은이가 투표소에 발길을 옮긴 것을 의미해, 젊은이에게 비교적 많은 좌파의 득표율을 밀어 올리는 효과를 기대할 수 있는유익이라고 분석되고 있다.
한국 대통령 vs한국 의회
한국 의원 선거 쪽이, 민의 반영하고 있는 듯 하다 w
韓国総選挙の投票率は暫定値で67%、前回66・2%をわずかに上回る
韓国総選挙の投票率は暫定値で67%、前回66・2%をわずかに上回る
【ソウル=中川孝之】10日に投開票された韓国総選挙で、中央選挙管理委員会は投票率を67%(暫定値)と発表した。前回66・2%をわずかに上回った。
過去の総選挙では、60%を超えると左派系政党が過半数を獲得する傾向がある。保守政党に投票する傾向が強い60歳以上は、どの選挙でも投票率が一定して高い。全体の投票率が高いということは、それだけ若者が投票所に足を運んだことを意味し、若者に比較的多い左派の得票率を押し上げる効果が期待できるためと分析されている。
韓国大統領vs韓国議会
韓国議員選挙のほうが、民意反映してるようだなw