단에서 보고 있으면(자) 바보 노출이지만 단순한 동원이겠지 w
한류, K-POP는 전라도인에 지배되고 있던 것 같다 w
뮤지컬의 명대사의 인용 w
프푹 w
아타오카모두의 주2병이 너무 아픈 www
흑역사는 괴로워 w
한국인, 부끄럽지 않을까?
킥킥 w
한국 「탄핵」집회는 「아이돌의 이벤트?」 응원 상품을 가지고 모인 젊은이 세대
【12월 09일 KOREA WAVE】서울 여의도의 국회 의사당전에 8 일개 쉰윤·손뇨르(윤 주석기쁨) 한국 대통령의 퇴진을 요구하는 집회에, 10대나 20대를 중심으로 한 MZ세대(1980년대 2000년대 초순의 태생)의 시민들이 다수 참가했다.그들은 아이돌의 응원 상품을 손에 슬로건을 외친다
시민 단체 「양초 행동」이 주최한 이 집회는, 오후 3시부터 시작되어, 추운 기후에도 불구하고 경찰 추계로 1만 1200명, 주최자 추계로 10만명이 참가했다.
집회에는아이돌의 응원 상품「응원봉」을 가진 젊은이들이 눈에 띄었다.스테이지에서는 아이돌 그룹의 이름을 차례차례로 읽어 내릴 수 있어 각 그룹의 팬이 환성을 질렀다.또, 스피치에서는 참가자를 좋아하는 뮤지컬의 명정부를 인용하는 등, 창의적인 방법으로 어필했다.
있다 고교 3 학년의 참가자는,아이돌 그룹 「MONSTA X(몬스타엑스)」의 응원봉을 손에 「몬스타엑스의 멤버가 라디오 방송으로 계엄령에 대해 말한 것을 알아, 그 용기에 감명을 받았다.나도 용기를 내고 여기에 왔다」라고 말했다.또, 수험생으로서의 불안정한 상황에 접해 「더 이상 젊은이들이 불안에 빠지는 사회를 보고 싶지 않다」라고 호소했다.
그 밖에도, 대학생이나 뮤지컬 좋아하는 고교생등이 차례차례로 스테이지에 올라, 스스로의 생각을 말했다.뮤지컬의 명대사「세상이 어두우면 어두울수록, 희망을 보다 밝게 빛낼 수 있자」를 인용해, 「독재 정권은 퇴진하라」라고 소리를 높인 참가자도 있었다.
(c) KOREA WAVE/AFPBB News
https://news.yahoo.co.jp/articles/6e43ca733fd3f858c08c90ade8485c092d85ccc2
端から見てたらアホ丸出しだが単なる動員だろw
韓流、K-POPは全羅道人に支配されていたようだw
ミュージカルの名せりふの引用w
ププッw
アタオカ共の厨二病が痛すぎるwww
黒歴史は辛いぞw
韓国人、恥ずかしくないか?
クスクスw
韓国「弾劾」集会は「アイドルのイベント?」…応援グッズを持って集まった若者世代
【12月09日 KOREA WAVE】ソウル汝矣島の国会議事堂前で8日開かれたユン・ソンニョル(尹錫悦)韓国大統領の退陣を求める集会に、10代や20代を中心としたMZ世代(1980年代~2000年代初旬の生まれ)の市民らが多数参加した。彼らはアイドルの応援グッズを手にスローガンを叫ぶなど、自由で個性的な方法で抗議の意思を示した。
市民団体「ろうそく行動」が主催したこの集会は、午後3時から始まり、寒い天候にもかかわらず警察推計で1万1200人、主催者推計で10万人が参加した。
集会にはアイドルの応援グッズ「応援棒」を持った若者たちが目立った。ステージではアイドルグループの名前が次々と読み上げられ、各グループのファンが歓声を上げた。また、スピーチでは参加者が好きなミュージカルの名せいふを引用するなど、創意的な方法でアピールした。
ある高校3年生の参加者は、アイドルグループ「MONSTA X(モンスタエックス)」の応援棒を手に「モンスタエックスのメンバーがラジオ放送で戒厳令について語ったことを知り、その勇気に感銘を受けた。私も勇気を出してここに来た」と述べた。また、受験生としての不安定な状況に触れ、「これ以上若者たちが不安に陥る社会を見たくない」と訴えた。
他にも、大学生やミュージカル好きの高校生らが次々とステージに上がり、自らの思いを語った。ミュージカルの名せりふ「世の中が暗ければ暗いほど、希望をより明るく輝かせよう」を引用し、「独裁政権は退陣せよ」と声を上げた参加者もいた。
(c)KOREA WAVE/AFPBB News
https://news.yahoo.co.jp/articles/6e43ca733fd3f858c08c90ade8485c092d85ccc2