시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

「冬の浴槽」

冷たい風がドアを激しく閉め、
浴槽の水は温かく、
いつの間にか私を迎え入れる。
その水の中で私の血は、
静かに、ゆっくりと、流れていく。

一口の酒、
静かな水のささやきの中で
私の心は沈んでいく。
ただ目を閉じて、
少しだけ、もっと。

でもその温かさに、
私の体は次第に重くなり、
深く、
あの深い場所へと。

水面は私を包み、
私はもう浮かび上がれない。
静かに、あまりにも静かに、
浴槽の冷たい壁に私の体が寄りかかっている。


겨울의 욕조

차가운 바람에 문이 쾅 닫히고,
욕조의 물은 따스하게,
어느새 몸을 감싸며 나를 초대한다.
그 물속에서 나의 피는,
조용히, 천천히, 흐른다.

술 한 모금,
고요한 물의 속삭임 속으로
내 마음은 가라앉는다.
그저 눈을 감고,
잠시만 더.

하지만 그 따스함에,
내 몸은 점차 무겁게
빠져들고,
저 깊은 곳으로.

물결은 나를 품고,
나는 이제 더 이상 떠오를 수 없다.
조용히, 너무 조용히,
욕조의 차가운 벽에 내 몸이 기대어 있다.


日本の冬の浴槽

「冬の浴槽」

冷たい風がドアを激しく閉め′
浴槽の水はかく′
いつの間にか私を迎え入れる。
その水の中で私の血は′
かに′ゆっくりと′流れていく。

一口の酒′
かな水のささやきの中で
私の心は沈んでいく。
ただ目を閉じて′
少しだけ′もっと。

でもそのかさに′
私のは次第に重くなり′
深く′
あの深い場所へと。

水面は私を包み′
私はもう浮かび上がれない。
かに′あまりにもかに′
浴槽の冷たい壁に私のが寄りかかっている。


冬の浴槽

冷たい風に門がどかん閉まって,
浴槽の水は暖かく,
いつのまにか身をくるみながら私を招待する.
その水中で私の咲く,
静かに, ゆっくり, 流れる.

お酒一服,
静かな水のささやき中に
私の心は沈む.
ただ目をつぶって,
少しの間だけもっと.

しかしその温もりに,
私の体は徐徐に重く
落ちこんで,
あの深い所で.

波は私を抱いて,
私はもうこれ以上浮び上がることができない.
静かに, あまり静かに,
浴槽の冷たい壁に私の体がよっている.



TOTAL: 2700634

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 247357 18
2691094 jank의 집의 비밀 (4) dekisokonai 02-17 1546 0
2691093 개와 고양이 평화당······ (3) uenomuxo 02-17 1545 1
2691092 「본점」의 견해 (4) aooyaji588 02-17 1475 1
2691091 내리막길의 삼성이 위를 일본의 식민....... (1) ben2 02-17 1537 0
2691090 일본인 여러분 (9) wagonR 02-17 1452 0
2691089 상대되지 못한 기분 이상 폐인 (7) dekisokonai 02-17 1554 0
2691088 일본제 토마호크, 미국의 6배의 성능....... (1) ben2 02-17 1645 0
2691087 ◆KJ의 쌍벽 (5) windows7 02-17 1477 3
2691086 쌀 부족으로 타격을 받아 울고 있는 be....... (1) copysaru07 02-17 1560 0
2691085 1사람으로 인기가 있지 않은 태극기를....... ben2 02-17 1523 0
2691084 ATS를 재구입 propertyOfJapan 02-17 1238 0
2691083 미의 모두가 맛이 없는 한국 (1) ben2 02-17 1531 0
2691082 일본인 여러분 (7) wagonR 02-17 1590 0
2691081 미 상승은 중국인이 사재기로 암약 (1) ben2 02-17 1597 0
2691080 inunabeya18를 보면 진절머리 나는 (1) copysaru07 02-17 1432 0
2691079 jank를 보면 진절머리 나는 (11) inunabeya18 02-17 1473 0
2691078 미치광이 폐인은 성장할 수 없는 (7) 銀座界隈 02-17 1516 0
2691077 미국 달걀 품귀에 집에서 닭 키운다 (1) propertyOfJapan 02-17 1352 0
2691076 수주 예정 체코 원자력 발전가죽·한....... (2) げきちん 02-17 1411 1
2691075 일본인 여러분! 이것 어떻게 생각해? (2) Computertop6 02-17 1397 0