명곡이네요!
너도 오늘만은
기억하고 있겠지
벌써 만난지도 일년이 됐어
우리 그때보다 변한 것이 있다면
좀더 커져버린 사랑일거야
겨울 내내 너를
생각하며 만들던
빨간 스웨터도 입혀 줄 거야
항상 포근했던 니 마음과
어울려 날 생각하면 정말 좋겠어
거리에 함께 나온 연인들
밤새 들려오는 노랫소리들
모두가 우리들의 만남을
축복하는 예쁜 선물들 같아
저기 하얀 눈이 내려
저 하늘 모두 내려
우리 서로 닿은 마음위로
사랑이 내려
살짝 니가슴에 기대안겨
먼저 말을 할까
나를 느끼는 너의 모든걸
사랑해
우리 처음 만난 일년 전에 오늘도
지금처럼 하얀 눈이 내렸지
추워 코끝까지 빨개진 날 보면서
넌 놀려대며 웃고있었어
가만히 빛을 내는 촛불에
지금 내 마음을 비춰 보일까
이렇게 너와 함께
있는나 세상 누구보다
행복하다고
저기 하얀 눈이 내려
저 하늘 모두 내려
우리 서로 닿은 마음위로
사랑이 내려
살짝 니 가슴에 기대 안겨
먼저 말을 할까
나를 느끼는 너의 모든 걸
지금 니 바램이 들려
저 하늘 모두 들려
나도 오늘밤엔 같은 소원
빌게 될 거야
많은 시간들이
흘러가도 우리들의 사랑
지금처럼만
간직해주길
기도해
名曲ですね!
お前も今日だけは
憶えているの
もう会ったのも一年がなったの
私たちあの時見て変わったのがあったら
もうちょっと大きくなってしまった愛なの
冬始終お前を
思いながら作った
赤いセーターも着せてくれることなの
いつもなごやかだったお前心と
交わって私を思えば本当に良くて
通りにハムに出た恋人たち
一晩中聞こえる歌声たち
皆が私たちの出会いを
祝福するきれいな贈り物たちみたいで
あそこ白い雪が降って
あの空某も下って
私たちお互いに触れた心慰労
愛が下って
こっそりニがスムにギデアンギョ
先にものを言うか
私を感じるお前のあらゆること
愛してる
私たち初めて会った一年の前に今日も
今のように白い雪が降ったの
寒くて鼻先まで赤くなった日見ながら
お前はノルリョデであり笑っていたの
じっと光を出す蝋燭に
今私の心を照らしたように見えるか
こんなにお前と一緒に
イッヌンナ世の中誰より
幸せだと
あそこ白い雪が降って
あの空某も下って
私たちお互いに触れた心慰労
愛が下って
こっそりお前胸によって抱かれて
先にものを言うか
私を感じるお前のすべてのガール
今お前見送ることが聞こえて
あの空某も聞こえて
私も今夜には同じ願い
祈るようになるはずなの
多くの時間が
流れても私たちの愛
今ように
おさめてくれるのを
祈って