텔레비전의 프로그램에서 언제나 오사카 방언을 이야기하는 사람이
있고, 언제나 (듣)묻고 있으면 . . .
머릿속에서도, 그 인터네이션의 말이
떠올라 오고, 오사카 방언은 옮긴다...
그런 일 어머나 거치지 않아 말하는이라고도
정말가게에서―...
大阪弁はうつる. . .
テレビの番組でいつも大阪弁を話す人が
いて、いつも聞いていたら . . .
頭の中でも、そのイントネーションの言葉が
浮かんできて、大阪弁はうつる。。。
そんな事あらへん言うても
ほんとやでー。。。