【만그릇】「사기 오쿠니」대한민국
100년전, 있다 사기꾼이 프랑스에서 에펠탑을 처분했다.이 사기꾼은, 제1차 대전의 여파로 파리시가 재정난에 빠져, 에펠탑의 수리비를 내는 것도 대단한 모양이라고 하는 뉴스를 보고 아이디어를 생각났다.정부 고관을 가장해, 철물상 6명을 최고급 호텔에 불렀다.「에펠탑을 고철로서 팔기로 했다」라고 말해, 경매를 비밀리에 진행하기 때문이라고 입막음을 했다.낙찰욕구에 눈이 먼 1명을 집중적으로 공략해, 선금이나 뇌물을 감아올려 외국에 도망했다.
같은 무렵, 대서양을 건넌 미국에서는, 찰즈·폰지라고 하는 인물이 지금까지 세상에 없었던 사기의 수법을 개발했다.그는 국제 우편에 답신용으로서 동봉하는 우표에 투자하면 국가간의 우표의 시가 차액을 이용해 3개월에 100%의 수익이 나온다고 칭해, 투자가를 모집했다.후발 투자가의 돈으로 선행 투자가에게 수익금을 지불하는 사기였다.「폰지·스킴」은 사기 수법의 고전이 되었다.
김 코수(김·혼스) 논설위원
조선일보/조선일보 일본어판
【萬物相】「詐欺大国」大韓民国
100年前、ある詐欺師がフランスでエッフェル塔を売り払った。この詐欺師は、第1次大戦の余波でパリ市が財政難に陥り、エッフェル塔の修理費を出すのも大変な有様-というニュースを見てアイデアを思い付いた。政府高官を装い、金物商6人を最高級ホテルに呼んだ。「エッフェル塔をくず鉄として売ることにした」と語り、競売を秘密裏に進めるからと口止めをした。落札欲に目がくらんだ1人を集中的に攻略し、前金や賄賂を巻き上げて外国へ逃亡した。
同じころ、大西洋を渡った米国では、チャールズ・ポンジという人物がこれまで世の中になかった詐欺の手口を開発した。彼は国際郵便に返信用として同封する切手に投資すれば国家間の切手の時価差額を利用して3カ月で100%の収益が出ると称し、投資家を募った。後発投資家のカネで先行投資家に収益金を支払う詐欺だった。「ポンジ・スキーム」は詐欺手法の古典になった。
「詐欺師の殿堂」があったら、韓国の詐欺師も多数名を連ねることだろう。大同江の水を売ったという神話の中の人物、鳳伊・金先達(キム・ソンダル)から、医療機器リース事業に投資すれば高収益を保証するとだまして4兆ウォン(現在のレートで約4050億円。以下同じ)台の被害を生んだ曹喜八(チョ・ヒパル)、コイン詐欺でワールドクラス級の手配者になった「テラ」創業者の権渡衡(クォン・ドヒョン)など、挙げればきりがない。最近問題になった、住宅賃貸時に預託する高額の保証金(伝貰〈チョンセ〉)を返還しない「伝貰詐欺」の主犯、仁川の建築王も衝撃的だ。実に2800棟で詐欺を働いた。「韓国式ギャップ投資詐欺」という新ジャンルを開いた。
世界の各国では、犯罪件数トップは「窃盗」だが、唯一韓国では「詐欺」が1位を占めている。しかも、毎年急増する勢いだ。詐欺犯罪の件数は、2011年の22万件から2020年には35万件と、10年間で60%も増えた。経済協力開発機構(OECD)加盟国の中では韓国が詐欺犯罪率1位で、14歳以上の国民100人に1人の割合で毎年誰かが詐欺に遭っているという統計もある。詐欺罪での告訴があまりに容易な状態が誇張されているとの説明もあるが、他人をだまし、うそをつくことを大したことだとは思わない文化に原因を求める人も多い。
世界各国の価値観調査で、「ほとんどの人は信用できる」に同意する韓国人の割合は27%に過ぎなかった。スウェーデン(62%)の半分にもならず、日本(39%)とも大きな差があった。「犯罪の代価として10億ウォン(約1億円)もらえるなら、1年間刑務所に送られてもいいか」という質問に対し、韓国の高校性の55%が「それでも構わない」と回答した。政治家は堂々と国民をだまし、スポーツ選手は八百長までやる。入試ではスペック(学歴や取得資格など)のごまかしが横行する。17世紀の朝鮮王朝を体験したオランダ人ハメルは「朝鮮人は他人をだましても恥ずかしくなく、むしろうまいことをやったと考える」と記した。今は違うだろうか。
金洪秀(キム・ホンス)論説委員