시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

한국, 프리미어 12의 공식 기자 회견에서 한국어의 통역이 없는 것은 어째서라고 마구 아우성친다


job_english_tsuuyaku


「여기까지 가면 코리아·패싱」···한번도 한국어로 통역하지 않았던 프리미어 12의 기자 회견

국제 대회의 공식의 기자 회견인데 영어의 통역이 없다.한국어의 통역은 물론 없었다.대만의 기자를 제외하고 다른 나라의 기자들은 멍하니 무대를 바라볼 뿐(만큼)이었다.국제 대회의 기자 회견에서는 본 적이 없는 무례함이었다.

001
왼쪽에서 손·송 선수, 통역자, 류·쥰 일 감독
류·쥰 일 감독은 12일에 대만 타이뻬이시에 있는 하워드 프라자 호텔에서 2024 WBSC 프리미어 12의 공식 기자 회견을 실시했다.

(중략)

이 날의 공식 기자 회견에서는 B조에 배분된 팀 중(안)에서 도미니카 공화국, 쿠바, 한국, 대만의 감독과 대표 선수가 기자 회견에 참가했다.대회에 임할 각오에 대해 말하는 석이었다.

그런데 중국어의 통역자 밖에 없었다.쿠바와 도미니카 공화국의 감독과 선수가 나오면, 통역자는 스페인어를 중국어로 통역했다.국제 대회에서는 통상 영어로 통역하지만 하지 않았던 것이다.

한국어에의 통역은 당연히 기대할 수 없었다.한국 대표 팀의 류·쥰 일 감독과 손·송 선수(=KBO 소속의 내야수.이번 대회의 캡틴.2024년 시즌의 성적은 타율.340, 홈런타 19, 타점 104)가 등장하면, 대만의 통역자가 등장했다.이 대만의 통역자는 중국어와 한국어를 유창하게 이야기할 수 있다.

그런데 그 대만의 통역자는 류·쥰 일 감독과 손·송 선수의 한국어를 중국어로 통역할 뿐(만큼)이었다.바로 근처의 자리에 있던 대만 팀의 감독과 선수의 말을 한국어로 통역하는 것이 가능했던에도 불구하고 끄떡도 않았던 것이다.류·쥰 일 감독과 손·송 선수의 화해시켜, 한국어를 중국어로 번역하는 것인 만큼 집중하고 있었던 것이다.

(후략)


国際大会で韓国語は不要、通訳は自腹で用意しろ

韓国、プレミア12の公式記者会見で韓国語の通訳がいないのはどうしてだと喚き散らす


job_english_tsuuyaku


「ここまでいけばコリア・パッシング」・・・一度も韓国語に通訳しなかったプレミア12の記者会見

国際大会の公式の記者会見なのに英語の通訳がいない。韓国語の通訳はもちろんいなかった。台湾の記者を除いて他の国の記者たちはぼんやりと舞台を眺めるだけだった。国際大会の記者会見では見たことがない無礼さだった。

001
左からソン・ソンムン選手、通訳者、リュ・ジュンイル監督
リュ・ジュンイル監督は12日に台湾台北市にあるハワードプラザホテルで2024 WBSCプレミア12の公式記者会見を行った。

(中略)

この日の公式記者会見ではB組に振り分けられたチームの中でドミニカ共和国、キューバ、韓国、台湾の監督と代表選手が記者会見に参加した。大会に臨む覚悟について語る席だった。

ところが中国語の通訳者しかいなかった。キューバとドミニカ共和国の監督と選手が出てくると、通訳者はスペイン語を中国語に通訳した。国際大会では通常英語に通訳するがしなかったのだ。

韓国語への通訳は当然期待できなかった。韓国代表チームのリュ・ジュンイル監督とソン・ソンムン選手(=KBO所属の内野手。今大会のキャプテン。2024年シーズンの成績は打率.340、本塁打19、打点104)が登場すると、台湾の通訳者が登場した。この台湾の通訳者は中国語と韓国語を流暢に話すことができる。

ところがその台湾の通訳者はリュ・ジュンイル監督とソン・ソンムン選手の韓国語を中国語に通訳するだけだった。すぐ隣の席にいた台湾チームの監督と選手の言葉を韓国語に通訳することが可能だったにも関わらず微動だにしなかったのだ。リュ・ジュンイル監督とソン・ソンムン選手の間に立ち、韓国語を中国語に翻訳することだけに集中していたのだ。

(後略)



TOTAL: 2681567

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 204953 18
2671967 한국이 중국을 숭배한 이유 (5) morort123 11-13 1684 0
2671966 한국이 중국에게 지배당한 역사는 없....... (5) morort123 11-13 1675 0
2671965 일본산 노트북은 고장이 잘나는지? (2) theStray 11-13 1483 0
2671964 5년 정도 낡은 PC 사용 가능한.. propertyOfJapan 11-13 1426 0
2671963 중국의 가축으로부터 인간으로 해 준 ....... (1) terara 11-13 1572 0
2671962 한국은 일본이 필요없는 2가지 이유 (2) morort123 11-13 1734 0
2671961 한국을 사랑하는 외국인들이 늘고있....... (3) morort123 11-13 1573 0
2671960 RE: 한 번 가면 두 번 다시 가고 싶지 ....... ドンガバ 11-13 1753 0
2671959 방사능 주제에 (1) copysaru07 11-13 1499 0
2671958 currypakupaku 에게 (12) Computertop234 11-13 1325 0
2671957 한국인이 일본인에게 반론하지 않는 ....... (2) morort123 11-13 1625 0
2671956 한국인의 우수한 점을 말해봐라. (11) あかさたなはまやら 11-13 1534 0
2671955 RE: 한국인의 우수한 점을 가르치는 (5) ドンガバ 11-13 1691 2
2671954 3세대 cpu에서 windows 11은 문제 없이 작....... (2) propertyOfJapan 11-13 1369 0
2671953 좋아 양쪽 모두의 내기 이겼다이겠지 (5) 支那chonロシア禁止 11-13 1407 0
2671952 ヤンバン3 형님 (3) Computertop234 11-13 1451 0
2671951 오래된 pc cpu 교체를 고려 중.. (4) propertyOfJapan 11-13 1392 0
2671950 「근처의 농원에서 면화를 딸 수 있다....... (1) 樺太州 11-13 1527 0
2671949 대통령 선거로부터 1주간 「단결」요....... (1) 樺太州 11-13 1362 1
2671948 【FBI가 조사】미국 대통령 선거 후, ....... 樺太州 11-13 1576 0