러시아 용병 파견, 김씨의 영리한 생각.
징병된지 얼마 안된 미숙병을, 특수부대에 배속.←위장 상품화.
특수부대병으로서 러시아에 200 달러로 매도한다.←외화 획득.
보내진 군사는, 러시아가 관리·양성한다.←훈련비·생활비·유흥비가 북쪽으로 부담 없음.
만일 도망치면, 러시아의 감독 불행계.← 북쪽은 피해자.
사망같은 것을 하면, 러시아에 배상.←이제(벌써) 선금으로 받아도 한 그릇 더 요구.
군사의 가족 친족은, 격리, 우크라이나나 러시아의 탓으로 해 입다물게 한다.←입다물지 않으면, 평소의 조선.
메리트(뿐)만으로, 디메리트가 없는 완전 김 카츠토시같습니다.
ロシア傭兵派遣、キムさんの賢い考え。
ロシア傭兵派遣、キムさんの賢い考え。
徴兵されたばかりの未熟兵を、特殊部隊に配属。←偽装商品化。
特殊部隊兵として、ロシアに200ドルで売り渡す。←外貨獲得。
送られた兵は、ロシアが管理・養成する。←訓練費・生活費・遊興費が北に負担無し。
万が一逃げれば、ロシアの監督不行届。← 北は被害者。
死亡なんかすれば、ロシアへ賠償。←もう前金で受け取っててもおかわり要求。
兵の家族親族は、隔離、ウクライナやロシアのせいにして黙らせる。←黙らなければ、いつもの朝鮮。
メリットばかりで、デメリットがない完全キム勝利のようです。