시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

[책마을] “日 전자산업 몰락, 엔고 탓 아니다”는 前 일본은행 총재


입력2024.10.25. 오후 6:52 기사원문



일본의 30년 경험에서 무엇을 배울 것인가


시라카와 마사아키 지음

박기영·민지연 옮김

부키 / 744쪽|3만5000원





‘세계가 일본처럼 변하고 있다.’


얼마 전까지 세계적인 화두였다. 지금도 크게 다르지 않다. 미국은 인플레이션을 걱정하고 있지만, 경기가 일찍 꺾인 유럽은 다시 디플레이션에 위협받고 있다. 중국도, 한국도 그렇다.


<일본의 30년 경험에서 무엇을 배울 것인가>는 그런 점에서 눈에 띄는 책이다. 책을 쓴 시라카와 마사아키는 2008~2013년 일본 중앙은행 총재를 지냈다. 글로벌 금융위기, 동일본 대지진, 유럽 국가 부채 위기가 연이어 벌어진 때였다. 1972년 중앙은행에 들어간 그는 일본 경제의 거품과 붕괴도 목격했다. 현재 아오야마가쿠인대 특임교수로 재직 중인 그는 700쪽이 넘는 이 책에서 당시 일본 경제 상황과 중앙은행의 대응, 그리고 그 경험들이 주는 교훈을 논한다. 박기영 연세대 경제학부 교수와 민지연 한국은행 통화정책국 과장이 번역을 맡아 전문성을 더했다.


저자는 중앙은행가지만 통화 정책과 환율 정책만으로 경제를 살리는 데는 한계가 있다고 지적한다. 일시적으로 인공호흡기를 댈 수 있지만 경제가 지속적으로 성장하기 위해서는 산업 경쟁력이 뒷받침돼야 한다는 얘기다. 그는 “일본 전자산업의 몰락은 엔고 때문이 아니라 삼성전자나 LG전자에 뒤진 경쟁력 때문”이라며 “문제의 근원을 그대로 두고 금융 대책만 요구하는 사회 분위기가 형성되면 누구도 이를 반박하거나 거스르기 매우 어렵게 된다”고 했다. 한국에도 교훈을 준다. 원화 가치를 낮추는 것이 당장 수출을 늘리는 데 도움은 되지만 여기에 안주하면 장기적인 경쟁력이 떨어진다.


흥미로운 이야기를 많이 담았다. 저자는 1980년대 일본 경제의 거품은 기준금리를 올리는 타이밍을 못 맞춘 데서 비롯됐다고 지적한다. 사실 일본 중앙은행은 1989년 5월 첫 금리 인상 훨씬 전부터 금리 인상을 준비했다. 그런데 1987년 10월 블랙 먼데이 사태로 중단됐다. 1988년 1월에는 로널드 레이건 당시 미국 대통령이 다케시타 노보루 일본 총리와 만나 지속적인 경제 성장을 위해 일본이 낮은 금리 기조를 이어 나간다는 공동 성명을 발표했다. 이런 정치적 압력에 금리 인상은 또다시 무산됐다.


2008년 글로벌 금융위기 후 벤 버냉키 미국 중앙은행 의장 등이 책을 많이 썼다. 좋은 자료지만 주로 미국 입장에서 서술했다는 한계가 있다. 이 책은 새로운 관점을 제공한다는 점에서 반갑다. 한국이 미국보다 일본과 비슷하다는 점에서도 우리가 눈여겨볼 부분이 많다.


임근호 기자 eigen@hankyung.com


https://n.news.naver.com/mnews/article/015/0005049109


"日 電子産業沒落, 円高のせいではない"と言う 前 日銀総裁

[本の村] "日 電子産業沒落, 円高のせいではない"と言う 前 日銀総裁


入力2024.10.25. 午後 6:52 記事原文



日本の 30年経験で何を学ぼうか


シラカとMasaaki作

朴機影・閔引き延ばし翻訳

bookie / 744ページ|3万5000ウォン





‘世界が日本のように変わっている.’


この間まで世界的な話題だった. 今も特に違わない. アメリカはインフレーションを心配しているが, 競技(景気)が早く折れたヨーロッパはまたデフレーションに脅威受けている. 中国も, 韓国もそうだ.


<日本の 30年経験で何を学ぼうか>はそんな点で目立つ本だ. 本を書いたシラカとMasaakiは 2008‾2013年日本中央銀行総裁を勤めた. グローバル金融危機, 東日本大震災, ヨーロッパ国家負債危機がぞくぞく起った時だった. 1972年中央銀行に入った彼は日本経済の泡と崩壊も目撃した. 現在青山Gaku靭帯特任教授で在職中の彼は 700ページが超えるこの本で当時日本経済状況と中央銀行の対応, そしてその経験が与える教訓を論ずる. 朴機影延世大経済学部教授と閔引き延ばし韓国銀行通話政策局課長が翻訳を引き受けて専門性を加えた.


著者は中央銀行家だが 通貨政策と為替政策だけで経済をいかすには限界があると指摘する. 一時的に人工呼吸器をつけることができるが経済家持続的に成長するためには産業競争力が裏付されなければならないという話だ. 彼は “日本電子産業の沒落は円高のためではなく三星電子や LG電子に立ち後れた競争力のため”と言いながら “問題の根源をそのまま置いて金融対策だけ要求する社会雰囲気が形成されれば誰もこれを駁するとか逆うとても難しくなる”と言った. 韓国にも教訓を与える. 原画価値を低めるのが今すぐ輸出をふやすのに役立つがここに安住すれば長期的な競争力が劣る.


おもしろい話をたくさん盛った. 著者は 1980年代日本経済の泡は基準金利をあげるタイミングが合わせる事ができなかったことで始まったと指摘する. 実は日本中央銀行は 1989年 5月初金利引き上げずっと前から金利引き上げを準備した. ところで 1987年 10月ブラックマンデー事態で腰砕けになった. 1988年 1月にはロナルドレーガン当時アメリカ大統領が竹下登日本総理と会って持続的な経済成長のために日本が低い金利基調を引き継いで行くという共同声明を発表した. こんな政治的圧力に金利引き上げは再び無産された.


2008年グローバル金融危機後ベンボネングキアメリカ中央銀行議長などが本をたくさん書いた. 良い資料だが主にアメリカ立場(入場)で敍述したという限界がある. この本は新しい観点を提供するという点で嬉しい. 韓国がアメリカより日本と似ているという点でも私たちの目を注ぐ部分が多い.


林根号記者 eigen@hankyung.com


https://n.news.naver.com/mnews/article/015/0005049109



TOTAL: 2669066

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 175156 18
2669046 여자정신대 (1) masamasa123 19:55 78 0
2669045 copysaru07, 이 곡인가? (2) ef58 19:49 71 0
2669044 대한민국 헬기의 비상을 위해 비행 시....... propertyOfJapan 19:40 66 0
2669043 월드컵배 패권국의 일본이 간단하게 ....... (2) ben2 19:38 78 0
2669042 Kaki와 gaki를 구별못하는 바보민족 (2) あかさたなはまやら 19:34 101 0
2669041 KJ에는 地縛靈이 많다. (7) copysaru07 19:31 74 2
2669040 내가 좋아하는 홍콩 노래 (8) Computertop23 19:29 65 0
2669039 시원한 저녁, 지금 듣고있는 KPOP (1) 6ix9ine 19:27 63 0
2669038 일본의 명작 (3) Computertop23 19:25 92 0
2669037 일본에서 지진이 적은곳 (2) あかさたなはまやら 19:24 93 0
2669036 한국은 30-50 클럽에 가입했습니다 (9) Prometheus 19:24 110 0
2669035 ben2 형님 무료 급식소 (2) Computertop23 19:23 74 0
2669034 한국인이 편집한 혼다 미나코 (2) ef58 19:23 92 0
2669033 에도 맨이 일본 대표에 들어오고 싶다....... (2) ben2 19:17 139 2
2669032 현무5 미사일로 일본을 불고기 만들 ....... Prometheus 19:16 74 0
2669031 나는 애플을 굉장히 혐오 하는 사람인....... (2) sw49f 19:15 83 0
2669030 이태원에서 학습하지 않는 한국 성수....... (1) bluebluebluu 19:14 89 0
2669029 일본인이 사랑하는 항공기 Computertop23 19:11 72 0
2669028 혼다 미나코의 재인식 (3) ef58 19:03 92 0
2669027 일본은 해군력 4위 deth! (5) Prometheus 19:01 99 0