시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

일본의 선술집의 닭꼬치의 가격에 대만인 놀라움 닭꼬치가 1병 겨우 150엔


  • 대만 미디어는20일, 일본의선술집을 방문한대만인에 대한 기사를 게재
  • 물가가 비싸다고 듣고 있었지만,대만은 일본보다물가가 비싼 것에 눈치챈 그렇게
  • 예로서 일본은 닭꼬치 1개 150엔에 대해,대만에서는 약560엔이라고 설명하고 있다



일본의 선술집의 닭꼬치의 가격에 대만인 놀라움= 「이것은 진짜」 「반대로…」―대만 미디어

닭꼬치

사진 확대

대만 미디어의TVBS 신문망은 20일, 일본의선술집을 방문한대만인이 닭꼬치의 가격에 놀랐다는 기사를 게재했다.

기사는, 「대만에서는 근년,물가가 상승하고 있어, 많은 사람은 품사정이 어렵고,대만내의 관광지 가격에도 비판의 소리가 잇따르고 있다」라고 설명한 다음,대만의 젊은 층을 겨냥SNS·Dcard에 투고된 내용을 소개했다.

그것에 따르면, 이번에 그녀와 함께 칸사이를 여행했다고 하는 투고주의 남성은, 「이전, 자주(잘) 타인으로부터 일본인의 수입은 비싸지만 그 만큼물가도 비싸다고 들었다.그러나, 이번 여행으로 계산해 보았는데,대만은 일본보다물가가 비싼 것에 깨달아, 견식이 좁은 자(자신)는 놀랐다」라고 엮었다.

남성은 예로서 일본의선술집에서 닭꼬치가1병 겨우 150엔이었는데 대해,대만에서는 같은 것이120대만 달러( 약560엔)라고 설명.「환율의 문제 뿐만이 아니라, (일대의) 수입이라는 비교로 생각해도 한숨이 나온다」라고 했다.

이 투고에,대만의 넷 유저에게서는 「이것은 진짜.대만의 음식점은 벌써 일한보다 높아지고 있다」 「대만의 물건은 정말로 (뜻)이유를 모를 정도 높다.수입은 비싸지 않은데물가와 부동산 가격이 너무 비싸다.나도대만을 나와 간신히,대만의 상황이 심하면 깨달았다」 「관세가 너무 무거워서 수입품은24배가 되고 있다.일까하고 말해대만산은 좋지 않고」라는 소리가 높아졌다.

한편, 「반대로(대만의) 드링크점을 해외에서 전개하면 엄청 높아지지 않은가?」 「 것에 의한다.일본에서 에이와두장(두유)을 판매하면, 가격은대만보다 훨씬 높아질 것이다」 「일본에서는 타피오카 밀크티가100대만 달러( 약460엔) 이상 한다」 「일본에서도대만 요리는 꽤 비싸다.루 로 한 같은 것 아마 800엔 이상 한다」 「일본의물가는 비싸지고 있지만, 지금은 엔하락이니까외국인 관광객이 혜택을 받고 있다.현지에서 일해 현지의 수준의 급여를 받고 있으면 괴로워」라는 의견도 전해지고 있었다고 한다.

 


台湾も物価が高かった

日本の居酒屋の焼き鳥の値段に台湾人驚き 焼き鳥が1本たったの150円


  • 台湾メディアは20日、日本の居酒屋を訪れた台湾人についての記事を掲載
  • 物価が高いと聞いていたが、台湾は日本より物価が高いことに気づいたそう
  • 例として、日本は焼き鳥1本150円に対し、台湾では約560円だと説明している



日本の居酒屋の焼き鳥の値段に台湾人驚き=「これはマジ」「逆に…」―台湾メディア

焼き鳥

写真拡大

台湾メディアのTVBS新聞網は20日、日本の居酒屋を訪れた台湾人が焼き鳥の価格に驚いたとの記事を掲載した。

記事は、「台湾では近年、物価が高騰しており、多くの人は懐事情が厳しく、台湾内の観光地価格にも批判の声が相次いでいる」と説明した上で、台湾の若者向けSNS・Dcardに投稿された内容を紹介した。

それによると、このほど彼女と一緒に関西を旅行したという投稿主の男性は、「以前、よく他人から日本人の収入は高いがその分物価も高いと聞いた。しかし、今回の旅行で計算してみたところ、台湾は日本よりも物価が高いことに気付き、見識の狭いお子ちゃま(自分)は驚いた」とつづった。

男性は例として、日本の居酒屋で焼き鳥が1本たったの150円だったのに対し、台湾では同じようなものが120台湾ドル(約560円)だと説明。「為替レートの問題だけでなく、(日台の)収入との比較で考えてもため息が出る」とした。

この投稿に、台湾のネットユーザーからは「これはマジ。台湾の飲食店はすでに日韓よりも高くなっている」「台湾の物は本当に訳が分からないほど高い。収入は高くないのに物価と不動産価格が高すぎる。私も台湾を出てようやく、台湾の状況がひどいと気付いた」「関税が重すぎて輸入品は2~4倍になっている。かといって台湾産は良くないし」といった声が上がった。

一方で、「逆に(台湾の)ドリンク店を海外で展開したらめちゃめちゃ高くなるんじゃないか?」「ものによる。日本で永和豆漿(豆乳)を販売したら、値段は台湾よりずっと高くなるだろう」「日本ではタピオカミルクティーが100台湾ドル(約460円)以上する」「日本でも台湾料理はかなり高い。ルーローハンなんかたぶん800円以上する」「日本の物価は高くなっているが、今は円安だから外国人観光客が恩恵を受けている。現地で働いて現地の水準の給与をもらっていたら苦しいよ」といった意見も寄せられていたという。



TOTAL: 2694258

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 239349 18
2684558 지금부터, 한국에서 확실히 일어나는 ....... (2) ドンガバ 01-14 2282 0
2684557 우리 한국인이 해외에서 성공하는 최....... (1) ドンガバ 01-14 2261 0
2684556 인하대학교 로켓트 연구 동아리 avenger 01-14 2043 0
2684555 미국 「세계 1사랑받고 있는 나라는 ....... (1) あまちょん 01-14 2227 1
2684554 왜 조선은 일본과 같이 발전할 수 없....... (2) あまちょん 01-14 2326 0
2684553 동경의 스시녀가 정지두5에 어드바이....... ドンガバ 01-14 2062 0
2684552 일본의 자네들은 나이 40이 넘어서도 ....... (1) 井之頭五郞 01-14 2136 0
2684551 해외=할리우드 스타를 만나고 싶다면 ....... ドンガバ 01-14 2120 2
2684550 해외=Made in japan는 무엇을 해도 망가지....... (2) ドンガバ 01-14 2255 0
2684549 이것 주문 결정 !! (2) Computertop6 01-14 2098 1
2684548 ben2 형님 (1) Computertop6 01-14 1999 0
2684547 한일 동시대 여자 아이돌 비교(2002) (3) fighterakb 01-14 2161 0
2684546 일본의 자네들은 모르는 20세기 K-POP w (4) 井之頭五郞 01-14 2301 0
2684545 거짓말 광고를 넓히고 소비자를 속이....... (3) ben2 01-14 2337 0
2684544 일본은 4세대 5세대 건너뛰고 6세대 전....... (7) cris1717 01-14 2159 0
2684543 일본 원숭이를 먹었던 것은 일본인 (4) propertyOfJapan 01-14 2329 0
2684542 노무사 (3) sonhee123 01-14 2151 0
2684541 民主主義が崩壊した韓国 (1) ben2 01-14 2423 0
2684540 일본의 자네들은 한국이 무섭습니까? ....... (2) 井之頭五郞 01-14 2218 0
2684539 이제(벌써) 주연에게 향해서 어필하기....... (1) kikani 01-14 2529 0